Светлый фон

– Так что ты собираешься теперь делать? – спросил Невилл. – Попробуешь отыскать отца?

– Не думаю. Похоже, он немного чудной. Он вёл еженедельные курсы театра для учителей, и это был единственный раз, когда Эдди его видела. У него уже были жена и семья. Он никогда обо мне не знал. Не то чтобы я действительно ощущала потребность в отце. Мне просто не нравилось, что меня держат в неведении. Но я не сказала об этом Эдди. Не хочу торопиться с решением. Она передо мной в большом долгу.

Они ушли рука об руку, как пара детей, и момент, когда Рэйчел могла бы предложить ему зайти в Бейкиз, миновал.

Вера предположила, что они вернулись в дом, хотя они не могли войти через кухню, и с места, на котором она сидела, не было видно, что в здании кто-то есть. Вечернее солнце светило слишком ярко, чтобы зажигать свет в комнатах, и было слишком тепло для камина.

Зазвонил телефон. Эшворт говорил настойчиво и возбуждённо:

– Есть.

– Сколько человек?

– Один.

– Тогда кавалерию вызывать не будем, – сказала Вера, вытянув ноги, решив, что ей лучше одеться. – Этот один будет наш.

Глава шестьдесят шестая

Глава шестьдесят шестая

До наступления сумерек никого не было, но потом появилась фигура. Она двигалась осторожно, осмотрительно, как животное, пришедшее к водопою после наступления темноты. Внезапно налетели облака, и Вера не могла разобрать деталей. Она видела лишь тень, чуть темнеющую на фоне серой горы, и чуть было не приняла её за косулю. Она ожидала кого-то не столь неуловимого, более целеустремлённого и уверенного.

Фигура следовала вдоль ручья от ловушки для воронов к руднику, периодически останавливаясь. Вере показалось, что это было не от усталости, хотя, кроме рюкзака, нужно было нести лопату, а для того, чтобы присматриваться и прислушиваться. Теперь было так темно, что Вере приходилось вглядываться очень сосредоточенно, чтобы не упустить движение. С несвойственным ей сомнением в своих силах она ненадолго задумалась, не стоило ли ей всё-таки попросить помощи, заручиться поддержкой специалистов с их приборами ночного видения и устройствами для слежения. Потом она решила, что человек, осторожно передвигавшийся по холму, почуял бы их, что он знал эту местность так хорошо, что наплыв незнакомцев, как бы хорошо они ни скрывались, не остался бы незамеченным.

У Веры возникло почти суеверное чувство, что её жертва может уловить любое её движение, так что она оставалась на месте совершенно неподвижной. Она знала место назначения, знала, что там произойдёт. Ей требовалось подождать, потому что доказательств всё ещё не было. Гулять тёмной ночью вдоль ручья не противозаконно. Она задержала дыхание, вглядываясь сквозь грязное стекло во мрак. Затем там ненадолго вспыхнул свет – зажгли спичку, и появилось мягкое сияние свечи, обрисовавшее прямоугольное отверстие в том месте, где когда-то была дверь в здание рудника.