— Извините, не слыхал ни разу.
— А-а, ну ладно… — хихикнула Либби.
Журналист дал знак оператору сворачивать оборудование.
— Извините, что я такая неинтересная, — произнесла Вэйл.
Джо одарил ее долгим взглядом. Она что, надулась из-за тягомотного интервью? Да вроде бы нет… Продолжая ее разглядывать, репортер решил, что Либби — симпатичная малышка, хрупкая, с большими зелеными глазами и выразительным лицом.
— Вы чудесно справились, — заверил он ее.
— Правда?
Журналист приготовился с кряхтением перевести себя в стоячее положение, но вдруг сообразил, что никакого «кряхтения» и не потребуется. Спина была в полном порядке. Одними противовоспалительными тут не обошлось. Как ни безумно это звучало, но пребывание рядом с Либби Вэйл сделало его как-то сильнее и энергичнее. Больше не думая о былом ушибе, он напустил на себя молодцеватый вид и рассек воздух воображаемой саблей. А затем выудил из кармана блокнот и ручку и принялся записывать:
— Джек Хоули, говорите?
Улыбка Либби так и лучилась смехом:
—
Встав, она взмахнула собственным воображаемым клинком, изобразила пиратскую позу и прорычала:
— Аррр!
— Ей-ей, барышня! — со смехом отозвался Джо. — Это как раз то, чего недостает нашему материалу.
В тот же вечер его станция дала материал в эфир.
А три дня спустя у Джо был материал еще лучше: Либби Вэйл пропала без вести.
Часть первая Ныне
Часть первая
Ныне