— Таков наш мир, — вздохнула миссис Лавджой.
— Да, место испытаний. Но… дело в том, что мой дедушка…
— Как его фамилия?
— Уокер,[2] — ответил Мэтью.
— Активное имя для активного человека?
— Именно. — Мэтью позволил себе мимолетную улыбку. Решил, что самое время тронуть пластырь под глазом. — К сожалению… последнее время он слишком активен.
— Я как раз любопытствовала. Прошу прощения, если вы меня поймали на разглядывании.
Теперь она быстро показала зубы в улыбке и тут же спрятала. А ясные зеленые глаза не улыбались, как отметил Мэтью. Никогда не улыбались.
Он ничего от нее не воспринимал. Ничего не чувствовал. Но чего он ожидал?
Мэтью обвел взглядом комнату, будто собираясь для следующего признания об испытаниях этого мира. Конкретнее, об испытаниях для молодого адвоката, которому нужно избавиться от неудобного нароста, мешающего двигаться по жизни. Дом, снаружи выкрашенный белым со светло-голубым орнаментом — того же цвета, что буквы в слове «Парадиз», — был обычным двухэтажным жилым домом, который мог бы принадлежать любой даме со средствами. Со вкусом обставлено, выдержано в неброских тонах, оконные стекла без единого пятнышка и дорожки не осквернены грязными сапогами. Интересно, не лежит ли сейчас тут наверху Тиранус Слотер, нянчащий свои раны. Потому что Мэтью показалось, что Лавджой Лавджоя видит издалека и два Лавджоя — пара.
— Совсем недавно он меня ударил, — продолжал Мэтью. — Несколько раз, как вы сами видите. Он злится из-за своего положения, но жизнь такова, какова есть. Он не ладит с людьми, он сварлив, он не может работать, и… я должен сказать, что не хочу, чтобы моя жена и мой сын с ним жили, а уж тем более тот ребенок, который должен родиться.
— А кто с ним сейчас? Ваша жена и сын — и только?
— Нет. Он под замком… прошу прощения, в гостях у моих друзей в Нью-Йорке.
Миссис Лавджой посмотрела ему в глаза, опять-таки не выдав никаких чувств и мыслей.
— Судя по вашему описанию, трудный случай.
Мэтью не понял, то ли эта ее лощеная холодная манера его подтолкнула действовать быстрее, чем он собирался, то ли ему хотелось ее встряхнуть. И он сказал:
— Я, знаете ли, опасаюсь, что он как-нибудь ночью возьмет нож и всех нас зарежет[3] прямо в кровати.
Реакции не было никакой. Лакированная поверхность стола выражала больше чувств, чем лицо этой женщины.
— Фигурально говоря, — добавил Мэтью, несколько засуетившись.
Она подняла руку: