Откуда-то появился брат Адалард, он приобнял Дика здоровой рукой, прошептал на ухо:
— Крепись, друг!
Робин Гуд вышел из палатки.
Его уже ждал отец Бартольмью.
Робин Гуд, пыхтя, опустился на колени — принять благословение.
Элевтер фрон де Марч тоже вышел из своей палатки — рослый, статный, грозный в своих великолепных зеркально-сверкающих доспехах.
И грациозно опустился на колени перед отцом Никодимом — тоже принимал благословение.
И тут раздался стук копыт, и крики в два голоса:
— Отец! Отец!
Торжественность момента была разрушена.
Элевтер фрон де Марч оглянулся и кисло сморщился.
Отец Никодим гневно полыхнул глазами на «святотатцев».
А Робин Гуд расплылся в счастливой улыбке — ведь это были Маленький Робин и Мэри, те, с кем он еще не успел попрощаться! Робин — на Орлике, Мэри — на бешеной горячей Чертовке. Самые быстрые кони в конюшне Локсли, к которым Робин Гуд строжайше запрещал приближаться своим детям! Ну, да не ругать же их за это в такой момент…
— Детки! Детки мои! Мэри, девочка!
Робин Гуд тщетно пытался подняться на ноги — без помощи Маленького Джона емубы это вообще не удалось.
— Мэри, твой брат Дик должен был тебе передать, да я сам лучше скажу тебе…
Он не договорил, потому что увидел между Мэри и Робином третьего всадника: высокий, стройный рыцарь в вороненых доспехах, с мечом, копьем и щитом, на рослом боевом коне.
Рыцарь легко, словно не чувствовал веса доспехов — и совершенно не нуждаясь в помощи оруженосца! — спрыгнул с коня, преклонил колено перед Робин Гудом, низко склонил голову…
Рядом с рыцарем мгновенно оказалась Мэри — тоже на коленях.
— Отец! Умоляю тебя! — пролепетала Мэри.