Она посмотрела на письменный стол, на кресло, в котором умер Гордон, и попробовала представить себе, как это произошло. И вдруг до ее ушей донесся чей-то нежный, как бархат, голос.
– Во всяком случае он умер, занимаясь любимым делом.
Она обернулась и увидела в дверях человека в пальто и шляпе. На нем, как и раньше, были шарф и темные очки, а непокорная шевелюра все так же не желала прятаться под шляпу. Руки скрывали перчатки.
– Да, – ответила девочка, не зная, что еще сказать.
– Так ты одна из его племянниц? – спросил человек. – Ты ничего не воруешь, ничего не ломаешь, отсюда я делаю вывод, что ты – Стефани.
Она кивнула и попробовала разглядеть человека получше, но между шарфом и очками не было видно даже тонкой полоски лица.
– Вы были его другом? – поинтересовалась Стефани. Этот человек явно был высоким и худым, хотя пальто делало его фигуру почти бесформенной.
– Да, – ответил он, едва заметно кивнув. Это легкое движение позволило Стефани заметить, что человек стоит совершенно неподвижно. – Я знал его много лет. Мы познакомились в каком-то баре сразу же после того, как вышел его первый роман. Роман не слишком хорошо приняли, но Гордон так хотел поехать в Америку, что воспользовался первой же возможностью в полной неуверенности, выйдет ли у него еще хотя бы одна книга.
– А мне он говорил, что всегда был уверен в своем успехе.
– Твой дядя был скрытным человеком.
Стефани ничего не могла разглядеть сквозь очки, они были черными, как смола.
– Вы тоже писатель?
– Я? Нет, я совершенно не умею писать. Но Гордон реализовывал мои писательские фантазии.
– У вас были писательские фантазии?
– По-моему, они у всех бывают.
– Не знаю. Не уверена.
– О! Так я, должно быть, кажусь тебе странным?
– Немного, – ответила Стефани.
– Гордон часто о тебе говорил, он уверял, что у него есть маленькая племянница, которая продолжит его дело.
– Правда?