Мадлен Л`Энгл Большие воды
Мадлен Л`Энгл
Большие воды
Madeleine L’Engle
Madeleine L’EngleMany Waters
Many Waters
© О. Степашкина, перевод, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2018
Издательство АЗБУКА®
Глава первая. Виртуальные частицы и виртуальные единороги
Глава первая. Виртуальные частицы и виртуальные единороги
Тренировку пришлось прервать из-за внезапного снегопада.
– Даже шайбы не видно! – еле перекрывая вой ветра, крикнул Сэнди Мёрри. – Пошли домой!
Он подъехал к берегу замерзшего пруда и уселся на уже заснеженный камень, чтобы снять коньки.
Остальные хоккеисты поддержали его. Деннис, близнец Сэнди, пристроился рядом с братом на камне. В ресницы набился снег, и Деннису приходилось смаргивать, а то и камня было не разглядеть.
– Ну почему нам выпало жить в самом высоком, холодном и ветреном месте в нашей стране?!
Мальчишки, согласно пофыркав, один за другим крикнули близнецам: «Пока!»
– А где бы ты хотел жить? – спросил Деннис.