Светлый фон

 

 

 

 

– Наверное, он нашел фонарик на пепелище, – сказал Куигли. – Такой же фонарик дал мне Жак.

– Надеюсь, ему удалось расшифровать тайну главного противопожарного вместилища, – ответила Вайолет и постучала канделябром у себя под ногами. – Осторожно, Куигли. Лед здесь тонкий. Лучше обойти это место.

– На пути вниз лед вообще стал тоньше, – заметил Куигли.

– Неудивительно, – сказала Вайолет. – Ведь мы его исковыряли вилками. Когда придет Фальшивая весна, этот склон наполовину растает.

– Надеюсь, что, когда придет Фальшивая весна, мы уже будем на пути к последнему убежищу, – отозвался Куигли.

– И я надеюсь, – прошептала Вайолет, и они не произнесли больше ни слова, пока не добрались до подножия водопада и не перебрались по льду туда, где стоял Клаус, освещая им путь своим фонариком.

– Рад, что вы целы, – сказал Клаус, взмахнув фонариком в сторону руин столовой. – Мне показалось, что лезть вам было очень скользко. Холодает, но можно устроиться за входом в библиотеку – ветра там почти нет.

Однако Вайолет настолько не терпелось рассказать брату о том, что они обнаружили наверху, что она не стала ждать.

– Там Солнышко! – сообщила она. – Солнышко наверху. Это она нам сигналила.

– Солнышко? – обрадовался Клаус, и глаза у него стали круглые, а улыбка – широкая. – Как она туда попала? У нее все хорошо? Почему вы не взяли ее с собой?

– У нее все хорошо, – заверила его Вайолет. – Она в плену у Графа Олафа, но у нее все хорошо.

– Он ее не обижает? – встревожился Клаус.

Вайолет помотала головой.

– Нет, – ответила она. – Только заставил ее заниматься готовкой и уборкой.

– Но она же совсем младенец! – ужаснулся Клаус.

– Уже нет, – сказала Вайолет. – Мы с тобой, Клаус, даже не заметили, как она выросла. Разумеется, для того чтобы делать всю грязную работу, она еще мала, но из-за всех наших несчастий она перестала быть младенцем.