Светлый фон

449. юмор.

450. клише.

451. история.

452. литер., М. Шолохов. О неготовности школы к учебному году (недоделанный ремонт и т. д.).

453. литер., Л. Толстой.

454. литер., клише.

455. клише.

456. ср.: «Скупой рыцарь».

457. так в советском прокате назывался немецкий фильм «Die Frau meiner Träume» (1944).

458. к/ф, СССР, 1931.

459. поговорка.

460. юмор.

461. литер., А. Островский.

462. клише.

463. литер., А. Фадеев. 

Пародийная поэзия школьников

Пародийная поэзия школьников

Вниманию читателей представляются произведения поэтического школьного фольклора, различные в жанрово-стилистическом отношении, но объединенные одной общей чертой: все включенные в подборку стихотворения, песни и поэмы возникли как результат поэтической интерпретации литературных и литературно-музыкальных источников. Наличие этого «второго плана», являющееся «необходимым условием для возникновения всякой пародийности»[123], позволяет с некоторыми оговорками отнести весь корпус публикуемых произведений к пародийной поэзии. С оговорками, ибо далеко не все школьные пародийные произведения являются пародиями в строгом смысле слова. Хотя «пародия» на сегодняшний день — «наиболее неустойчивый из терминов, принятых в литературоведческой науке»[124], и единого удовлетворительного определения этого литературного явления мы до сих пор не имеем, большинство исследователей относят к области пародийного такие произведения, которые характеризуются обязательной и подчеркнутой направленностью на некий литературный источник: будь то — жанр, авторский стиль или конкретное произведение. При этом, как писал А. А. Морозов, «пародийное переосмысление — это прежде всего снижающее переосмысление»[125]. Если же вторичное произведение такой установки не имеет, а просто «паразитирует» на известном оригинале с какими-либо экстралитературными целями, то мы можем говорить о его пародийности (или, по терминологии Ю. Тынянова, пародичности), но не причислять его к собственно пародиям.

пародичности),

* * *