Светлый фон

В этот список вошли оригинальные и переводные работы, изданные на русском языке отдельными книгами (монографии, сборники статей и документов, учебные пособия), а также переводы первоисточников и важнейшие оригинальные статьи, помещенные в русских периодических изданиях.

Из художественных произведений древней и средневековой литературы в список включены только те, на которые ссылается Рихард Хенниг.

Все книги, использованные, автором «Неведомых земель» в нерусских изданиях, отмечены звездочкой. 

 

Абу Дулаф, см. Григорьев В. В.

Абу Дулаф Григорьев В. В

Абулгази Бохадур-хан, Родословная туркмен (перевод с узбекского А. Г. Тумаиского), Асхабад, 1897; см. также Кононов А. Н. Абулгази Бохадур-хан, Родословное древо тюрков (перевод и предисловие Г. С. Саблукова), «Известия Общества архитектуры, истории и этнографии при Казанском университете», Казань, 1905–1906, т. XXI, выи. 5–6.

Абулгази Бохадур-хан Кононов А. Н

*Абу-ль-Фида, Географическое описание Аравии (перевод с арабского), Казань, 1891.

Абу-ль-Фида

*Августин, Аврелий, Творения Блаженного Августина… (перевод с латинского), Киев, 1901–1912, ч. 1–7.

Августин, Аврелий

Авдиев В. И., Военная история Древнего Египта, М., 1948, т. I, «Возникновение и развитие завоевательной политики до эпохи крупных войн XVI–XV веков до н. э.».

Авдиев В. И

Авдиев В. И., История Древнего Востока, М., 1953.

Авдиев В. И

*Авиен, Руф Фест, Морские берега (перевод с латинского С. П. Кондратьева), «Античная география», М., 1958.

Авиен, Руф Фест