…Поэма Арсения Несмелова… – Несмелов А. Через океан: Поэма. Шанхай: Ипокрена, 1934.
…Поэма Арсения Несмелова… – Несмелов А.
…На Дальнем Востоке, по-видимому, воздействие советской поэзии гораздо сильнее, чем у нас… – По словам Валерия Перелешина харбинские поэты «принесли с собою из России символизм и акмеизм, влияние Маяковского, Есенина и Пастернака, а затем изживали эти влияния каждый по-своему» (Перелешин В. Русские дальневосточные поэты // Новый журнал. 1972. № 107. С. 262). Подводя после войны итоги эмигрантской поэзии, Глеб Струве также отметил эту особенность: «Чувствуется, пожалуй, больше близости к внутрирусской поэзии, но близости внешней, без творческого претворения» (Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж; М.: YMCA-Press; Русский путь, 1996. С. 247).
…На Дальнем Востоке, по-видимому, воздействие советской поэзии гораздо сильнее, чем у нас…
Перелешин В.
Струве Г.
«Вне: Стихи» (Белград; Тарту: Orza, 1935) – сборник стихов Юрия Дмитриевича Шумакова (1914–1997).
Вне
…новый сборник пражского «Скита»… – Скит. Сборник III. Прага, 1935.
…новый сборник пражского «Скита»…
Еще о «здесь» и «там». – Последние новости. 1935. 27 июня. № 5208. С. 3.
Еще о «здесь» и «там»
Один молодой здешний писатель, – человек по природе спокойный и трезво-умный, не ослепленный страстями и не лишившийся поэтому способности мыслить… – Возможно, имеется в виду В. С. Варшавский.
Один молодой здешний писатель, – человек по природе спокойный и трезво-умный, не ослепленный страстями и не лишившийся поэтому способности мыслить…
dignite de la pensee – достоинство мысли (фр.).
dignite de la pensee
фр
«как дошла она до жизни такой» – измененная строка стихотворения Некрасова «Убогая и нарядная» (1857). У Некрасова: «Как дошла ты до жизни такой?».
«как дошла она до жизни такой»