Исследуя эти тексты, обнаруживаешь, что сатанинский элемент содержится в них в весьма разной степени. Где-то лишь выражается сестринское сочувствие Еве, где-то — симпатия к ведьмам и так далее, вплоть до заключения откровенного символического союза с Сатаной для борьбы с Богом-Отцом. Ближе к радикальному концу этой шкалы мы встречаем, например, Вивьен и Уорнер. На противоположном же конце находятся участницы проекта «Женская Библия», у которых явное прославление Сатаны (напрямую поименованного) отсутствует. Они восхваляли змея и Еву, но не решались напрямую отождествить змея с дьяволом. Однако уклончивый отказ от такого отождествления по-своему подтверждает его — поскольку именно такое толкование преобладало на протяжении почти всей западной истории христианского периода.
Контрмифы, созданные в рассмотренных здесь произведениях, чаще всего относятся к категории, которую мы называем мифами сопротивления (перафразируя введенное Брюсом Линкольном понятие «религии сопротивления»)[2303]. Их главная черта — отказ соглашаться с постулатами господствующей религии. Отрицание, инверсия, протест, даже кощунство — вот основные приметы такого мифа. Еще более радикальной разновидностью контрмифа должен был стать миф революции, ратовавший за решительные действия[2304]. У некоторых инфернальных феминистов ясно прослеживаются движения в эту сторону. Например, Шелли в реальной жизни был настоящим смутьяном, и созданные им литературные контрмифы весьма точно отражали эти его наклонности. Гейдж, Стэнтон и их соратницы были политическими активистками, и их интерес к ведьмам и к эдемскому змею напрямую подстегивался их политической деятельностью. Однако у большинства людей, с которыми мы встретились на страницах этой книги, патриархальный диктат вызывал раздражение в первую очередь на личном уровне, даже если они при этом иногда — как Вивьен или Уорнер — давали понять, что та же проблема существует в жизни всех женщин. И все же они не предлагали никаких «решений» в политическом смысле слова, хотя создававшиеся ими контрмифы служили недвусмысленными проявлениями символического сопротивления.
мифами сопротивления
миф революции
Если мы посмотрим на главные образцовые произведения, то увидим, что стратегия перетолкования присутствует там повсеместно, потому что именно к этому сводится любой сатанизм (к перетолкованию роли Сатаны как положительного героя и, скажем, к новому прочтению третьей главы Книги Бытия — как рассказа об освобождении человечества от тирании). А это, в свой черед, пожалуй, оспаривало легитимность христианского мифа, что, впрочем, далеко не всегда означало, что этот миф отвергался как пустая выдумка, измышленная угнетателями. Блаватская прямо писала о том, что в христианском мифе есть подлинное эзотерическое ядро, просто богословы исказили его смысл. У других тоже, по-видимому, имелись похожие склонности в трактовке Библии, но они часто колебались между активным развенчанием ее как человеческой выдумки (а не божественного откровения) и особым благоговейным отношением к ней. Именно это наблюдается в «Женской Библии». Однако чаще всего Библия подвергалась дерзким перетолкованиям — настолько радикальным, что все ставилось с ног на голову. Вытеснение наблюдалось в наших примерах редко — ведь мало какой новый нарратив способен подняться до статуса религиозного мифа[2305]. Во многих случаях рассказы, романы и стихи предлагали сюжеты, основанные на христианском мифе, но подавались они без каких-либо претензий на принадлежность к одной онтологической категории с религиозным мифом. В каком-то смысле мы все же можем усматривать здесь разновидность вытеснения, которое приводит к развенчанию христианского мифа (что близко к результатам стратегии оспаривающего мифа), хотя точнее, пожалуй, было бы называть это релятивизацией. Чтобы проиллюстрировать это понятие примерами из нашего материала: Вивьен на свой провокационный лад пересказывала библейскую историю сотворения мира (вводя в нее Сатану в роли доброй женственной созидательной силы или сотворца); несколько авторов подменяли истории о ведьмовстве в христианской Европе начала Нового времени похвальными рассказами о добродетельных ведьмах-сатанистках; Маклейн переосмысляла эпизод с грехопадением в эпикурейском духе; Уорнер в шутку заставляла свою героиню, эмансипированную женщину, дарить яблоко сострадательному Сатане; Каллас проводила параллели между сбрасыванием ига патриархального общества и вкушением запретного плода Евой и так далее. Когда выдвигаются подобные альтернативные версии, история, рассказанная в Библии или в каком-нибудь христианском предании, ставится в один ряд с другими и сразу же перестает быть единственной и единственно верной. Хотя большинство рассмотренных здесь авторов, в отличие от Блаватской, не объявляли свои сочинения чем-то хоть близко похожим на мистическое откровение или трансцендентную мудрость, они все равно выдвигали провокационные альтернативы, которые в некотором смысле помогали подрывать авторитет господствующей идеологии — и тесно связанных с нею патриархальных общественных порядков.