Светлый фон

Поскольку она все время что-то объясняла: «Посмотрите направо… посмотрите налево», – мне редко удавалось вклиниться, чтобы сказать свое, ей приятное. Но удавалось.

Разговор, не особо мудрствуя, начал с традиционного:

– Меня зовут Николай, а тебя?

– Угадай, – улыбнулась она.

Небольшой выбор польских имен, почерпнутых из журнала «Советский экран», позволил продолжить разговор и знакомство.

– Малгожата?

– Ни.

– Данута?

– Ни.

– Ядвига?

– Ни.

– Ну, як же? – следуя украинскому «ни», вырвалось у меня.

– Та Ева.

– Ничего себе!

– Что значит «ничего»? Очень даже чего. Это имя – уже на самых первых страницах Библии, значит, одно из самых древних имён, применяемых сегодня. Не так?

– Так, конечно, и что оно значит7

– Ты не ведаешь?

– Ни…

– Ева от древнееврейского Нава и означает «приносящая жизнь», «дарующая жизнь».

– А если я захочу назвать ласково, то как?