Поскольку она все время что-то объясняла: «Посмотрите направо… посмотрите налево», – мне редко удавалось вклиниться, чтобы сказать свое, ей приятное. Но удавалось.
Разговор, не особо мудрствуя, начал с традиционного:
– Меня зовут Николай, а тебя?
– Угадай, – улыбнулась она.
Небольшой выбор польских имен, почерпнутых из журнала «Советский экран», позволил продолжить разговор и знакомство.
– Малгожата?
– Ни.
– Данута?
– Ни.
– Ядвига?
– Ни.
– Ну, як же? – следуя украинскому «ни», вырвалось у меня.
– Та Ева.
– Ничего себе!
– Что значит «ничего»? Очень даже чего. Это имя – уже на самых первых страницах Библии, значит, одно из самых древних имён, применяемых сегодня. Не так?
– Так, конечно, и что оно значит7
– Ты не ведаешь?
– Ни…
– Ева от древнееврейского Нава и означает «приносящая жизнь», «дарующая жизнь».
– А если я захочу назвать ласково, то как?