Светлый фон

Но когда я на следующий день явился в больницу, чтобы проведать его, мне сообщили, что Снейп исчез. Просто исчез — и всё. Утром он пришёл в сознание, узнал всё относительно своей болезни, а к обеду его уже не было. Сам он передвигаться не мог. Видимо, его кто-то забрал. Сёстры говорили потом, что видели в коридоре какого-то эльфа, но не обратили внимания. Наверное, это за ним эльф и приходил.

Первое чувство — паника. Куда мог исчезнуть парализованный Снейп? Кто забрал его? Где он теперь? Я метался по больнице, как безумец, пока до меня не дошла, как всегда довольно медленно, одна простая вещь: Снейпа не просто кто-то забрал из больницы против его воли — он сам пожелал скрыться в неизвестном направлении.

Паника быстро сменилась обидой. Он никому ничего не сказал. Даже мне. Впрочем, скорее всего, особенно мне. Ведь он так и не отреагировал никак на то, что случилось за несколько дней до финальной битвы.

особенно

Все пять лет я вспоминал этот странный и одновременно приятный эпизод и всё сомневался, правильно ли я поступил, поцеловав своего учителя…

В кабинете Дамблдора, где всегда почему-то пахло тмином и корицей, мы сидели в тот раз малым составом: я, Снейп, Грюм, Кингсли, Тонкс, близнецы Уизли, Сириус и Люпин. Всё обсуждали предстоящее сражение, сильные и слабые стороны противника, наше преимущество и стратегию. Я медленно цедил огневиски, и мои мысли были далеко от директорского кабинета.

Вскоре совещание закончилось. Все начали расходиться. Мне не хотелось идти спать. Я подумал, что, возможно, мне удастся продолжить сегодняшний вечер, но уже в чуть более тесной компании. Но когда я оторвался от своего бокала и окинул взглядом кабинет, из гостей, только что наводнявших кабинет, остался только Снейп.

Я поставил бокал на подоконник и, слегка пошатываясь, приблизился к зельевару. Он обратил на меня внимание, только когда моя тень упала на его белоснежную манжету. Снейп поднял голову и смерил меня брезгливым взглядом.

— Что вам, Поттер?

Я уставился на его начищенные до блеска круглоносые ботинки и по-дурацки пожал плечами. Слова сорвались у меня с языка быстрее, чем я успел как следует подумать.