Светлый фон

Пойдя на риск, что она не вернётся за то время, пока я буду там, я быстро направился к двери в офис и вошёл внутрь, ощущая безумно приятное тепло, которое сразу нахлынуло на меня в здании.

В приёмной было несколько стульев, и невероятно устаревшие журналы. За стойкой администратора сидела довольно молодая женщина, печатающая со скоростью пулемёта. За ней находилось примерно десять столиков, половина из которых была занята. Среди этих людей я заметил, как мне показалось, Джека Валентайна, потому что он был единственным мужчиной в здании, не считая меня. Никто из работников не заметил, что я зашёл, только администратор подозрительно взглянула на меня.

"Могу я Вам помочь?", - спросила она, и её голос звучал и близко не так дружелюбно, как если бы сюда зашёл взрослый. Возможно, она подумала, что мне нужно в туалет или что-то подобное.

"Да, мэм", - застенчиво сказал я. – "Отец попросил меня зайти сюда и взять…", - я остановился, словно пытаясь вспомнить информацию. – "…бумаги со списком?"

"Вы о списке домов?", - поправила она, мгновенно становясь дружелюбнее.

Я кивнул.

"Да, список домов."

"Ваш отец уточнил, в какой ценовой категории?", - терпеливо спросила она.

"Ох…", - сказал я, мотая головой, будто я виню себя за то, что не помню. - "Простите. 75-85 тысяч долларов."

"Хорошо", - сказала она, засияв ещё сильнее, когда услышала это. Она встала и направилась к какому-то человеку за столиком.

Я немного понаблюдал за ней и восхитился её абсолютно прекрасными ногами в чёрных колготках. Затем я нервно взглянул на улицу, убедиться, что Анита не вернулась и не направляется сейчас в офис. Даже представить не могу, что произойдёт, если она увидит меня здесь.

Спустя пару минут администратор вернулась с пачкой распечатанных листов со списком домов на продажу в той ценовой категории, которую я назвал. Немного шестнадцатилетних подростков знают существовании такого документа, потому что большинство подростков не покупают дома в этом возрасте.

"Вот, молодой человек, держите"- сказала она, профессионально улыбаясь.

"Спасибо", - ответил я встречной улыбкой и взял бумаги. – "Он ещё просил, чтобы я взял брошюру."

Она взяла листовку со своего стола. Это был разноцветный буклет, в котором перечислены все риелторы этой компании, их назначение и номера телефонов. Она передала бумагу мне.

"Вот брошюра", - сказала она. – "Что-нибудь ещё?"

"На этом всё, мэм", - ответил я ей. – "Спасибо."

Мгновение спустя я вышел за дверь. Через пять минут я уже сидел в своей машине, включив обогреватель, пока я разглядывал полученную мной листовку. Следуя этой брошюре, Джек Валентайн действительно был ещё одним риелтором, не руководителем, юристом или что-то ещё, как я боялся. Идеально. Он был одним из четырёх мужчин в офисе, которые работали до шести вечера.