Светлый фон

Гарри тихо дрожал от смеха, поставив перед собой стопку книг, лежащих на столе, потому что в голове Амбридж уже выстроилось три плана, как наказать Люси.

— Я не верю, что мистер Малфой это так оставит! — выдохнула Амбридж.

— Я сказал ему, что буду наказывать Драко, если он посмеет оскорбить меня. Драко все время меня подкалывает, теперь пусть отбывает наказание! Драко, ты закончил?

— Да, — процедил Малфой.

— Нужно говорить: да, сэр, — поправил его Хвост. — Сходи вылей грязную воду, вымой тряпку, отнеси ведро мистеру Филчу, и с завтрашнего дня веди себя хорошо.

Амбридж выскочила из кабинета также стремительно, как и вбежала. Злой до синевы, Драко взял ведро и вышел из класса.

— Ты… дописал контрольную, Дж… Гарри? — спросил Петтигрю, возвращаясь на свое место.

— Да, — Гарри протянул ему пергамент.

В глазах Петтигрю появилось то заискивающее выражение, которое Гарри так часто видел в снах из прошлого.

— Если хочешь, я завтра его ещё накажу…

Гарри изумленно посмотрел на Хвоста.

— Он же издевался над тобой, — напомнил Петтигрю.

— Наказывайте его, если он виноват, — пробормотал Гарри, поднимаясь. — Я… пойду, я переписал контрольную, как вы велели.

И не дожидаясь ответа, Гарри быстро вышел.

* * *

— Вы очень начитаны, мисс Грейнджер, и хотя я не согласен с вами в некоторых вопросах о порабощении и освобождении эльфов, ваша позиция весьма интересна, — Снейп отложил последний проверенный реферат.

— Спасибо, профессор, — смутилась Гермиона.

— Однако наш разговор придется прервать: ваш юный супруг очень нервничает за дверью, — Снейп взмахнул волшебной палочкой. Гермионе показалось, что исчезла какая-то невидимая, но ощутимая пелена, а минутой позже девушка ясно ощутила острую волну Гарриной ревности.

— Я тогда уже… пойду, — Гермиона поспешно собрала свои книги и вышла из

класса.