Светлый фон

* * *

— Сейчас все пройдет, Бэмби, все будет хорошо, — теплые пальцы Лили смазывали саднящие десны. Они приятно занемели, и Гарри успокоился. Затем руки матери подняли его и удобно перехватили. Теперь, когда режущиеся зубы больше не беспокоили, ему хотелось спать.

* * *

— Что это такое, — раздраженно произнес Волдеморт, — ты не умеешь бить, что ли, Белла?!

— Может быть, он прикидывается, милорд? — испуганно предположила Беллатрикс.

— По-твоему, я не отличаю настоящего обморока от симуляции? — грозно повернулся он к Лестранж. Та задрожала и поспешно принялась бормотать извинения и уверения в могуществе Великого Лорда.

— Замолчи, Белла, — отмахнулся тот, пристально глядя в лицо Гарри. — На него это непохоже. Эта хогвартская Жаба жаловалась Люциусу, как мальчишка изводил ее своим терпением во время наказаний. Тут что-то не так… Сколько оглушающих ты в него пустила при аресте?

— Четыре… или пять, не помню, — Беллатрикс задрожала так, словно у нее началась лихорадка.

— Так четыре или пять? — прошипел Волдеморт. Воздух вокруг него сгустился и накалился.

Дрожащая от страха Беллатрикс выводила из себя, хотелось швырнуть ее в стену, да так… чтобы свернула себе шею. Да только кто же тогда дело будет вести? Все тупицы.

— П-простите, милорд, умоляю, он так сопротивлялся, и Снейп, от Снейпа я не ожидала, — сквозь пелену Гарри увидел, что женщина упала на колени.

Унижение подействовало на Лорда успокаивающе.

— Я думаю, что мальчишка ещё слаб после твоих заклинаний, — недовольно произнес он. — Поднимайся, Гарри, я вижу, что ты уже пришел в себя.

Гарри перевернулся на бок и медленно, с трудом поднялся, трогая кровоточащий рот.

— Не нужно устраивать здесь маггловский спектакль, я прекрасно вижу, когда ты прикидываешься, — Гарри готов был поклясться, что услышал в голосе Волдеморта радость. Весьма своеобразную, но к нему снова возвращалось то состояние возбуждения, в которое он приходил при виде Гарриных мучений.

— Ты меня разочаровываешь, друг мой, — почти кротко проговорил Лорд. — Ну что это такое? Куда это годится? Ваша директриса рассказывала, какие чудеса мужества и терпения ты проявлял, когда она пыталась сломить твой непокорный дух школьными порками и стулом боли. Неужели перехвалила? — Волдеморт усмехнулся. — Пока наши с тобой беседы, Гарри, идут на уровне школьных наказаний. Но я могу показать тебе твою перспективу. Перед тем, как ты начнешь изучение «Книги пыток», предлагаю тебе ознакомиться с пособием, которое изучают все мои приближенные, чтобы знать, как интереснее беседовать с магглами или неугодными. Белла, — он кивнул Беллатрикс.