Светлый фон

Все замерли. Шок. Пауза. Внезапно кровожадные крики потрясли своды главной лестницы замка. Остатки мракоборцев роты Кингсли внезапно в едином порыве, стряхнув секундное оцепенение, разом бросились на врага и вынесли его в холл перед входом в Большой зал, который удерживали за баррикадой несколько членов Ордена Феникса. Тем некуда было отступать. Если бы они опустили свои волшебные палочки и мечи, раненых и медицинский персонал в Большом зале ждал бы ужасный, страшный конец. Резня в импровизированном лазарете. За их спинами находились раненые на столах и на преподавательском возвышении, где мадам Помфри и медики пытались оказывать первую медицинскую помощь. Обороняющиеся объединились и в едином порыве вынесли атакующих во двор. Это был перелом. Перелом в Великой Битве за Хогвартс.

* * *

02.50–03.00. После того как затих страшный грохот и взрывы в районе пролома в северной стене, и в воздухе резко запахло горелой плотью, три стрекозы пронеслись над головами отошедших во внутренние дворы Пожирателей Смерти, подняв сильный ветер и пыль. Затем раздались вопли и страшный рёв двух великанов, бросившихся наутёк в сторону Запретного Леса. Шум вертолётных двигателей, и так еле слышный в грохоте битвы, заглушили ритмичные выстрелы из авиационных пушек. Кто-то пришёл на помощь. В самый последний момент. Маглы.

Джинни не удержалась и послала вдогонку великанам полчища её любимых летучих мышей, которые атаковали противника с разных высот и направлений. Но это уже на закуску…

Но тут, все звуки сразу смолкли. Все его услышали. Его голос, который просто крушил барабанные перепонки.

— Вы храбро сражались, — говорил этот голос. — Лорд Волан-де-Морт умеет ценить мужество. Однако вы понесли тяжелые потери. Если вы будете и дальше сопротивляться мне, вы все погибнете один за другим. Я этого не хочу. Каждая пролитая капля волшебной крови — утрата и расточительство. Лорд Волан-де-Морт милостив. Я приказываю своим войскам немедленно отступить. Я даю вам час. Достойно проститесь с вашими мертвецами. Окажите помощь вашим раненым. А теперь я обращаюсь прямо к тебе, Гарри Поттер. Ты позволил друзьям умирать за тебя, вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу. Весь этот час я буду ждать тебя в Запретном Лесу. Если по истечении часа ты не явишься ко мне и не отдашься в мои руки, битва начнется снова. На этот раз я сам выйду в бой, Гарри Поттер, и отыщу тебя, и накажу всех до единого — мужчин, женщин и детей, всех, кто помогал тебе скрываться от меня. Итак, один час.

Тишина опустилась на Хогвартс и его окрестности…