- ЗАМОЛЧИ! - крикнул старый морской волк, перекосившись от злости. - Ты совершенно не знаешь всей правды!
Лестрейндж наслаждалась бессильной яростью врага.
- Возможно, - темные глаза пленницы были устремлены на Слизерина. - Но я знаю, что в настоящий момент мелкие паршивцы на пути к ловушке, и их ожидает встреча с самым могущественным магом на свете. И Снейп будет наблюдать за смертью своих ублюдков перед тем, как сам подохнет.
- Северус у Волдеморта? - побледнел капитан, хватая за волосы женщину, от чего та приглушенно вскрикнула.
- А где же ему еще быть? Возомнил себя самым умным. Решил помешать замыслу и заявился в поместье Хаффлпафф. Но он чуточку опоздал и попался к нам в руки. Мне всегда нравилось видеть, как действует на человека круцио. По приказу Хозяина Снейпа оставили в живых только ради основного действия. Всегда приятно видеть выражение лица родителя, на глазах у которого мучают его дитя.
- Если хочешь жить, скажи, где твой Хозяин, - опустившись на одно колено, предложил старик.
- Ты стал сентиментален и добр, Слизерин? - усмехнулась женщина. - Так знай. Я предана только Темному Лорду. И я отдам жизнь за него.
Повелитель Дальних Земель встал и, с презрением взглянув на Пожирательницу, протянул руку с перстнем в виде черепа со скрещенными под ним костями в сторону пленницы и прошипел:
- Ты сама выбрала свой путь.
Вопль жертвы заглушили чары, наложенные на аппартаменты капитана. Надев медальон, идентичный тому, который висел на шее у внука и его отца, пират аппарировал из своей каюты со словами:
- Надо покончить с этой давней историей. Главное, чтобы медальон был у моего мальчика. Что ж, Реддл, пора засунуть тебе якорь в глотку.
Оставшись один, сидевший на жердочке белоснежный хохлатый попугай-какаду с золотой цепочкой на лапке, вертел головой, разглядывая когда-то красивую женщину, труп которой теперь пропитывал кровью ковер в капитанской каюте.
Глава 21. Старые тайны, как старые раны
Глава 21. Старые тайны, как старые раныВиктор Крам аппарировал прямо на середину улицы, на которой стоял дом Гермионы. Этот адрес он знал наизусть из тех нескольких писем, которыми одарила его гриффиндорская староста. Уже вечерело, прохожих было совсем мало. Не обращая внимания на зашедшегося лаем рыжеватого бульдога, рвущего поводок у изумленного хозяина, единственного, кто заметил появление подозрительного типа в мокрой необычной одежде, болгарин помчался в сторону одного из домов, предполагая, что именно там проживает семейство Грейнджер. Как же он хотел успеть до того, как сюда заявится сам Слизерин. А он наверняка заявится. Виктор не был наивен. Он знал, что его капитан уже обладает всей информацией. Старый волк отлично читает мысли и не отступает от того, что задумал. Поэтому нужно было действовать очень быстро. Гермионе грозила опасность, от которой будет очень сложно избавиться.