— Не сердись на неё, она хотела помочь тебе, — сказал Дэвид, подойдя к телу Сидни, — мы все оказываемся в сложных ситуациях и ставим любимых людей превыше себя.
Дэвид поднял Сидни, давая ему пощечины, чтобы он пришел в себя.
— Да, ты прав… — улыбнулась Эмма.
Открыв глаза, Сидни сначала посмотрел на Эмму, а затем на Дэвида. Он начал выкручиваться, пока не понял, что его руки были скованы наручниками. Он закрыл глаза, будто пытаясь призвать магию, и когда открыл их, понял, что ничего не изменилось.
— Теперь ты снова скучный и неинтересный, поздравляю, — сказал Дэвид.
— Но… — начал Сидни.
— Думаю, тебе лучше заткнуться, — сказал Дэвид, когда они шли к прихожей, — а с тобой поговорю позже, — сказал Дэвид Эмме.
Эмма стояла на втором этаже, наблюдая за сопротивлением Сидни; услышав голос Реджины в одной из комнат, она направилась на поиски брюнетки. Она сначала проверила комнату Грейс, а затем неуверенно вошла в спальню Реджины.
Реджина стояла у окна, скрестив руки на груди и смотрела, как Голд, Дэвид и Сидни покидают её лужайку. Когда брюнетка поняла, что в комнату вошла Эмма, она тихо заговорила:
— Мне жаль, если я тебя расстроила, но я бы сделала это снова.