Владилена с трудом поборола желание приказать выбросить их за дверь. Ощущения чужих пальцев в волосах были такими приятными, такими расслабляющими.
- Мы ехали сюда на такси, - пояснил зачем-то парень. - Но в тайском я все еще не слишком силен. Скажите, выражение "фаранг кхинок" правда означает "спасибо за вашу щедрость, добрый господин"?
- Нет, - хмыкнул Сержант. - Это означает "жадный чужеземец", парень.
- Я почему-то так и подумал, - кивнул Саша. - Что же, тогда еще увидимся.
И вышел королем, подлец.
***
Уффф. Какая непростая и подозрительная женщина эта Балалайка. И имя у нее отличное, запоминающееся. Но только ее это все равно не спасло. С трудом, подключив девчонок, но все-таки заставил ее поверить и взять нас, так сказать, в штат. Первый этап выполнен.
К счастью, становиться на учет, заполнять бумаги и получать удостоверения нам никто не предлагал - чай не в госучреждение нанимаемся. Хмурый Сержант проводил нашу веселую, располагающую к себе компанию до выхода, где выдал оставленные сумки, записал контактный телефон и сделал ручкой. Дальше сами.
Ну, сами так сами. Невежливый водитель, конечно, давно упетлял, а нового мы решили не искать, ленивые. Далеко отходить от штаб-квартиры тоже не стали, я оставил Славю и Лену на вещах, а сам с Алиской и Мику рванул по близлежащим улочкам - искать надписи "Сдается". Таких оказалось неожиданно много, глаза разбегались. Нет, это не дело, надо оптимизировать наш труд!
- Давайте разделимся, - произнес я самую дурацкую фразу из любого фильма ужасов. После такого любому стало ясно, что мы обречены. - Алиса пойдет направо, а Мику - налево. А я останусь тут и буду наводить справки у местных относительно общепита и приличности данного района.
Алиса, правда, что-то проворчала такое критическое насчет мужского шовинизма, но согласилась. Интересно, откуда это она таких слов нахваталась, не иначе тлетворное влияние Запада сказывается!
Расчет, к слову, оказался верным. Угрюмому хмырю вроде меня сдавать квартиру наверняка будут с куда меньшим удовольствием, чем симпатичной и улыбчивой девушке. А я тем временем смог завязать продуктивный разговор с пожилой тайкой, которая как раз вышла из соседнего домика поставить у калитки какое-то приношение. Разговорились, я удачно сыграл на том, что сам наполовину местный, приехал на историческую родину. Бабушка, назвавшаяся легким в запоминании именем Бутракхам, шустро прониклась ко мне симпатией и рассказала всякое. Район, где мы решили поселиться, был охарактеризован ей как неплохой - ясен перец, из-за страшной русской мафии неподалеку, и по этой же причине недешевый. Также мне было рекомендовано немедленно поменять деньги в заслуживающих доверия местах (список прилагался, первым пунктом в нем значилась бабушка Бутракхам).