Светлый фон

Он приобнял её поплотнее, опустил голову и стал покрывать её лицо нежными поцелуями, и она тут же расплылась в глупой улыбке, зажмурившись, как довольная кошка. Это продолжалось пару минут, он чувствовал, насколько сильно сидело в нём это желание — касаться губами её лица, сколько раз оно всплывало, поднималось к самой поверхности, и сколько раз он мучительно подавлял его, представлявшегося таким естественным и простым, что было странно отказывать себе в нём. А ей, казалось, вообще не нужно было более ничего, казалось, она способна вот так стоять, всё с той же глупой улыбкой, опущенными, словно брошенными вниз руками, и ощущать на себе его прикосновения сколь угодно долго. Постепенно он перешел ниже, на её шею, бережно поворачивая её голову в разные стороны. Очки немедленно стали мешать, и он понял, что пришла пора уже перестать маячить тут посредине этой убогой комнаты. Он подхватил её на руки одним движением, снова поражаясь, до чего мало в ней было веса, и её бедра сплющились на его руке, что зажгло в нём, вдобавок к переполнявшей его нежности, еще и первый огонек настоящего влечения.

— Здесь есть, мм… более подходящее место?

— Я не спрашиваю тебя для чего, — прошептала она ему в ухо, как ей казалось, заговорщически, но, в действительности, с изрядной долей смущения, — но спальня дальше по коридору.

— Ага!

Пока он нёс её по коридору, ему пришла в голову мысль, что стоит всё-таки поинтересоваться, что это за такое странное непритязательное место, в котором они находились. Потому что меньше всего на свете ему хотелось сейчас, чтобы кто-то их прерывал.

— Это квартира Отдела Тайн, — сообщила Гермиона, не прекращая улыбаться ни на секунду, — ты разве не заметил, что она снаружи меньше, чем внутри?

— Нет, хм, как-то не обратил внимания. И для чего она нужна?

— Ну, это служебная квартира, для разных всяких встреч. Здесь нам никто не помешает. Мне стоило большого труда, чтобы заполучить её на сегодня. Ты же не думаешь, что у Отдела много квартир? Так что цени это, — снова прошептала она ему на ухо.

Он подумал, что она как всегда всё предусмотрела, вряд ли им было бы очень комфортно на Гриммо, учитывая обстоятельства. Теперь до него, кажется, дошло, почему Джинни назвала его дурачком в их разговоре о её новом месте жительства.

Впрочем, сейчас ему следовало, во что бы то ни стало, выкинуть из головы мысли о Джинни. И о Роне тоже. Он знал, что вполне способен ляпнуть что-нибудь такое в самый неподходящий момент, поэтому дал себе зарок контролировать себя на этот счет строже некуда.