Светлый фон

- Долина Н. – это долина Наска, - объяснила без лишних слов Нелли, как будто речь шла о магазине на соседней улице.

- Долина Наска, говоришь? – задумчиво повторил сержант Кваснюк, уловив что-то знакомое. – Что-то я такое слышал… Это где-то… где-то…

- Это в Перу, - спокойно подсказала ему девочка.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Перелёт в Южную Америку

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ Перелёт в Южную Америку

Нечасто можно видеть, как столь короткое слово вызывает такой эффект.

- В Перу?! – направив на неё фонари, в один голос воскликнули шестиклассники и взрослые, точно желая убедиться, что она не шутит, и только не знавшая географию Катенька удивлённо таращила на них свои безмятежные синенькие глазки, часто моргая белесыми ресничками.

- Это же в Южной Америке! – вскричал доктор.

- Да. В Южной Америке, - как всегда бесстрастно подтвердила Нелли, ничуть при этом не волнуясь.

- В Южной Америке! – повторила с придыханием Катька, для которой это было где-то и вовсе на другой планете.

- Час от часу не легче! – выдохнул, качая головой, Кваснюк, сдвинув назад свою кепку, которую ребята в шутку прозвали «форменной». – Отправившись в лёгонькую поездочку в Чехию, мы перебрались в итоге в Англию, теперь нам надлежит добраться как-то до Перу, и если так пойдёт и дальше, я не удивлюсь если завтра мы окажемся где-нибудь на Марсе!

- Нет, там мы точно не будем, - серьёзно ответила Нелли, и, посмотрев мимо него, отвлечённо сказала: - Я пока мало что понимаю, но чувствую, что скоро мы найдём мой корабль.

- Ну, раз ты так говоришь, значит и нам нечего переживать, - улыбнулся профессор Немов. – Я не против. В Америку, так в Америку!

- Конечно, - поддержал его сержант. – Где наша не пропадала!

- Я пропадать не собираюсь, - отрицательно покачала головой Нелли.

- Нет, Нелли, это не про тебя, - рассмеявшись, сказал Кваснюк. – Это просто выражение у нас такое.

- А-а, понимаю.

Ещё раз обведя помещение своими необычными светящимися глазами, девочка размеренно отправилась обратно.

- Надо выбираться отсюда, - сказала она, оглянувшись.

Двинувшись за нею следом, друзья неспешно побрели на мерцавший впереди лунный свет.