— Да как-то… Не очень-то сложно было, честно говоря… — Рон не понимал их удивления.
— Там же всё этими… как бишь там? — в речи Уиллоу проскальзывал корнуолльский говорок. — А, точно, фальцеманумы! Там же всё фальцеманумами кишмя кишит! Как ты там выживал?
— Не видел я там никаких фальцеманумов. — признался Рон. — Кроме того, который пригорел к тому судну у причала.
— То есть ты их в живую не встречал?! — Уиллоу озадаченно потёр подбородок.
— Я этого не говорил. — покачал головой Рон, расстегивая китель и показывая шрам от укола саблеобразным когтем. — В прошлую мою с ними встречу, они меня почти до смерти искромсали.
— Ого… — с уважением цокнул Уиллоу.
— Хватит болтать, мы почти прибыли! — остановил разговор Моксли. — Рон, ты это, сразу к контрразведчикам попадешь, так что без обид.
— Да не парься, я порядок знаю. — махнул рукой на это обстоятельство Рон. — Я с двадцать восьмого солдатскую лямку таскаю.
— Слушай, а как ты тут оказался вообще? — спросил Уиллоу.
— Лучше тебе не знать, крепче спать будешь по ночам. — Рон опёрся на бортик шлюпки.
— Да, лучше заткнись, Уиллоу, а то я заподозрю в тебе шпиона и сдам контрразведчикам. — посоветовал в приказном тоне Моксли. — Всё, приехали.
Рон наблюдал перед собой гордый Его Величества Крейсер "Оркней", на котором начали спускать тросы для крепежа прибывшей шлюпки. Крюки были зацеплены, а шлюпка начала свой подъем на борт.
— Сдать оружие. — потребовал старший вооруженного встречающего отряда, старшина второй статьи.
— Есть. — Рон протянул винтовку в руки вышедшего вперед моряка.
— Имя, фамилия, звание, если есть. — потребовал старшина второй статьи.
— Капрал Рональд Уизли. — представился Рон.
— В камеру его. — приказал старшина, после секундного обдумывания.
— Никогда такого не было, и вот опять… — протянул разочарованно Рон.
Лондон. 4 дня спустя