Светлый фон

— Хватит, — махнула рукой Лиэлл. — Включайте запись, попробую вам помочь.

После минутного молчания посол легко поднялась с кресла и подошла к окну.

— Мы столкнулись с этими… торговцами почти пятьсот лет назад. Тогда я как раз была на Соэлле и в установлении контакта принимала непосредственное участие. Началось все с того, что во время одной небольшой научной экспедиции пропало пятеро наших соотечественников. Они опустились на небольшую планетку с очень интересным месторождением. Неважно, впрочем, сейчас мы не об этом. Итак, с ними пропала связь, и спасательная команда, прибывшая на их базу, не нашла ни одного живого человека. Что с ними случилось, мы не поняли. С помощью дочери одного из пропавших мы смогли вычислить направление, в котором и начали поиски. Вы же знаете, что близкие родственники у нас способны чувствовать друг друга на очень больших расстояниях.

Арс кивнул, опускаясь в свое кресло. Он знал о соэллианах гораздо больше, чем о сьеррах, и, кстати, так же как и Ардорини, все никак не мог осознать, чем же Земля так привлекла этих небожителей.

— Но спустя некоторое время девушка направление потеряла. В общей сложности с момента исчезновения связи прошло около пяти суток. К счастью, как вам, опять же, известно, в районе Сьенны других планет, пригодных для жизни, нет. И спустя неделю мы приняли решение опуститься на планету, чтобы попытаться выяснить судьбу наших ученых.

— Была военная стычка? — не выдержал Томучи.

— Да нет, — Лиэлл покачала головой. — Мы опустились на планету, нас довольно дружелюбно приняли, выслушали, принесли извинения и почти мгновенно вернули нам пропавших. Одно маленькое «но» — как вы догадываетесь, ни один из пятерых ученых ничего не помнил о своем прошлом. Какие-то сутки — и мы потеряли пять человек.

— Вот так просто? Опустились, выслушали? Ничего себе — первый контакт, — удивился председатель.

— Можно подумать, ваш первый контакт с Варианой или Соэллой выглядел как-то иначе, — пожала плечами Лиэлл. — В случае с нами вам даже лететь специально никуда не пришлось.

— То вы, а то сьерры, — не согласился Арс. — Я читал отчеты о том, как происходила наша первая встреча с ними. Вооруженные солдаты с обеих сторон, какие-то ментальные удары, пара временных помутнений рассудка, взорванный корабль сьерр…

Лиэлл невесело усмехнулась.

— Опять же, то вы, а то — мы. Нас безнаказанно не ударишь ментально. И помутнение рассудка нам просто так не устроишь. Видимо, они поняли это, когда… поближе познакомились с нашими похищенными. — Томучи вскинул голову, а Лиэлл утвердительно кивнула, предвосхищая вопрос — не оговорка ли это? — и продолжила, не меняя тона. — И спасателей приняли уже совсем по-другому. Мы забрали наших людей и улетели. Больше со Сьенной напрямую официально мы не пересекались.