Майкл внимательно следил за ее лицом. Ему не понравился взгляд, которым она сейчас встречала приближающуюся площадь.
— Что случилось? — спросил он, прикасаясь к руке соэллианки.
Она почти незаметно вздрогнула. Виктор повернулся к ним, насторожившись. Краем глаза Майкл отметил, как напряглись Пол с Тео.
— Пока ничего, — попыталась улыбнуться Лиэлл. — Просто мне не нравятся мои предчувствия. Ну, мне кажется, что-то будет. И оно мне не нравится заранее. Мальчики, я ничего не вижу, я только чувствую. Не волнуйтесь, просто будьте рядом со мной, и все пройдет нормально.
— Это что-то угрожает вам? — отрывисто спросил Пол.
Селлит остановился. Оттари на переднем сиденье открыли двери, выскочили наружу и синхронно сделали широкие жесты руками, приглашая посла и ее спутников покинуть аппарат. Тео поднялся, пригнув голову — встать во весь рост не позволяла высота аппарата, рассчитанная на более низкорослых оттари, — но не сделал ни шагу, ожидая ответа соэллианки.
— Нет, — уверенно отозвалась Лиэлл. — Оно угрожает тебе… Вам, — быстро поправилась она. — И это мне не нравится гораздо больше, чем если бы угроза была направлена на меня.
Посол решительно встала — ей рост позволял выпрямиться, — и направилась к дверям, за которыми их ждала толпа встречающих.
Тео уже оказался у выхода раньше нее, первым спустился на землю, остановился, осматриваясь. Махнул рукой, подавая сигнал Полу.
— Прошу вас, элиана, — Коулс спрыгнул на землю, подал руку послу, и она оказалась рядом, сжав его пальцы немного сильнее, чем того требовало поддержание равновесия.
Он не успел удивиться, как она уже отпустила его, приветственно подняв над головой руки. Крики от души радующихся оттари были ей ответом. За спиной Лиэлл уже стояли Виктор и Майкл.
— Идемте, мальчики. Нам все равно придется туда дойти, — лучезарно улыбаясь снимающим их журналистам и встречающей толпе, скомандовала соэллианка. — Зря вы со мной пошли, ой, зря!
Снова коридор с живыми стенами, снова букеты вдоль него и лица, лица вокруг. Майкл был лишь совсем немного взволнован предстоящей встречей со сьеррами — очевидно же, что реально здесь они ничем не могли угрожать землянам. Гораздо больше его волновала толпа. Предчувствие Лиэлл не было проявлением нервозности, соэллианка просто не могла впасть в истерику. Не здесь и не сейчас. Однако в ее предвидение Колтейк верил безоговорочно. И оговорка ее тоже не случайна. Что-то угрожало Коулсу. Майкл перевел на него взгляд. Пол шел впереди, рядом с Тео, по лицу нельзя было определить, волнуется ли он, принял ли всерьез эту оговорку Лиэлл, — как всегда, он был спокоен и собран. Приближение с каждым шагом к сьеррам его, судя по всему, тоже не трогало, он пристально следил за встречающими. Майкл уже почти отвернулся, чтобы посмотреть на Тео, и тут же заметил, как изменилось лицо Пола. Тот неотрывно смотрел чуть вперед и налево, в толпу оттари, замедляя шаг. Не останавливаясь, он негромко спросил по-английски у идущих первыми сопровождающих: