Маура хохотал, держась за противоположный борт и любуясь нашими перекошенными от страха физиономиями.
- Что, испугались? – он влез обратно, отдуваясь и окатывая нас мелкими брызгами.
- Вот мерзавец! – выйдя из оцепенения, Калимак принялся в сердцах его колошматить. – Я ж думал, ты утоп, скотина!
От их дружеской потасовки лодка заходила ходуном и в один прекрасный момент накренилась так, что нас всех троих опять сбросило в реку.
- Держись за меня, Бан! – со смехом подплыл ко мне хозяин.
- Болван, теперь еще и одежку сушить! – плеснул на него водой Калимак.
- Так кто начал-то?
- Да ты и начал со своими дурацкими шуточками!
Когда мы все отдышались, успокоились и кое-как натянули мокрые штаны, Калимак взял у меня весла и погреб назад.
Но течение, бывшее таким смирным, на полпути вдруг резко усилилось, будто мы попали в подводную воронку.
- Слушай, Мау, не могу я ее удержать! – испуганно выкрикнул Калимак. – Течением сносит!
- Дай сюда весла! – мой хозяин быстро пересел на его место на корме лодки.
Он изо всех сил боролся с коварным потоком, который норовил отнести наше легкое суденышко в сторону от берега и с размаху бросить прямо на камни, острыми зубьями торчащие посреди русла. Мы помогали, как могли, неистово подгребая руками, в нескольких шагах от такой нелепой и неминуемой смерти.
Чудом ему удалось перебороть течение, лодку резко развернуло и закрутило по направлению к берегу. В попытке избежать нового столкновения, гребущий с размаху уперся веслом в прибрежный выступ, и длинная тонкая рукоять с треском сломалась. Но мы были спасены.
- Да-а, вот так приключение... – протянул Калимак в полной тишине, когда мы отупело сидели в лодке, пытаясь прийти в себя и собраться с мыслями. – Давненько я не был на волосок от гибели.
- Да ну, не преувеличивай, - выбравшись на берег, мой хозяин огорченно рассматривал сломанное весло. – Все было под контролем.
- Еще чуть-чуть, и разбились бы к чертям собачьим, - покачал головой его друг. – Иногда я думаю, что ты не знаешь грани между играми и глупым риском.
- Да не знал я, что там такое течение! – гневно воскликнул Маура, отбрасывая остаток весла далеко в кусты. – Идем, вернем все под замок, раз ты развлекаться не умеешь.
Вконец выбившись из сил, мы кое-как дотащили тяжелую лодку и затолкали ее обратно в ангар. Маура прикрыл дверь, попытался усилием воли поднять оставшийся внутри засов, но уже не смог.
- Так сойдет, - сдался он. – Никто ведь нас здесь не видел.