Светлый фон

— Действительно, что-то мы задержались, — принцесса лицо держала мастерски, никак не показав своей реакции на провокационную фразочку Тоф, — не стоит заставлять Тай Ли ждать, — и мы отправились на выступление гимнастки.

* * *

Выступление оказалось выше всяческих похвал, лично я узнал много нового о том, что можно творить с шестом и верёвкой, не говоря уже о всяческих «кеглях» для жонглирования, или как эти штуки правильно называются? В общем, прощальный номер у Тай Ли выдался фееричным, ну, а после девушка с чистой совестью влилась в наш дружный коллектив.

— Итак, что дальше, Ваше Высочество? — обратился я к Азуле.

— Дальше мы пойдём к Омашу, — определилась с маршрутом принцесса после некоторых раздумий, — но по пути чуть отклонимся к востоку, там должны пролегать пути снабжения гарнизонов, что остались у Царства Земли на побережье. Будем исполнять повеление отца, одновременно приближаясь к моей цели. Да и ты сам утверждал, что встретить и Зуко, и Аватара у Омашу шансов больше, чем где-либо ещё.

— Хорошо. Здесь относительно неподалёку есть наша часть, в которой проходят обучение и тренировки знаменитые Лучники Юян, если мы хотим устроить охоту на караваны снабжения, я бы предложил взять хотя бы небольшой отряд этих воинов с собой.

— Нас и так уже полтора десятка, — нахмурилась Азула, — раздувать группу ещё больше нет смысла, на караваны вполне хватит текущих сил. Мы же не собираемся захватывать оставшиеся гарнизоны, не так ли, Вестник? — иронично приподняла бровь девушка.

— Как вам будет угодно, миледи, — лёгкий поклон.

— Ну что же, выдвигаемся! — отдала команду Азула, и мы, подготовив припасы, взяли курс на юго-восток, огибая крепости Земли у побережья.

Впереди предстоял недельный переход до Омашу, а если по пути с нами случатся «приключения», то и более длительный. Кстати о приключениях, не то чтобы это можно было назвать знаменательным событием, но нечто памятное случилось с нами уже в тот же вечер. А дело было так:

— Всё, на сегодня привал, — отдал я команду. — Дандан — ящеры, Джу — ужин, Тоф — лагерь.

— Ты поручаешь обустраивать лагерь маленькой слепой девочке? — принцесса была… в недоумении, скажем так. — Я могу ещё понять, зачем ты её взял с собой, дочь одного из богатейших людей Царства Земли — действительно весьма ценное приобретение, но заставлять её устраивать укрытие? — взгляд наследницы престола выражал как искреннее «восхищение» моей «бесчеловечной жестокостью», так и некоторое сомнение в здравости рассудка некоего Вестника Огня в целом.

Тоф тем временем занялась привычным ворчанием: