Светлый фон

 

– Да. В нашей хижине.

 

– Ваш адрес?

 

Он бормочет адрес. Действительно, юго-восточная сторона трущоб, Пятый Америкитайский квартал, полторы мили от околоточного офиса. Я снова угадала правильно! Моё лицо ничего не выражает (хочется верить), но где-то внутри я расплываюсь в улыбке. Мне очень нравится угадывать правильно.

Америкитайский

 

– Как Ваше имя, сэр?

 

– Чен Зонг Ченг. Можно: Виктор Чен. Если предпочитаете американское имя.

 

Ну да, ещё бы не «Виктор». Насколько я понимаю китайский, «Зонг Ченг» – «Восточный Победитель». Или даже «Восток Всех Победил» – как кому нравится.

 

– А имя Вашего отца, мистер Чен?

 

– Чен Те-Шенг.

 

Я провожу пальцем по шпаргалке. Как у многих неопытных офицеров, у меня к столешнице приклеен список полицейских радиокодов. Чёрт с ними. Неважно. Они же говорили нам на курсах, что можно и без кодов. Даже рации у нас шифруются, а я вообще собираюсь звонить по мобильнику.