– Гидеон.
– У
– Здесь? – эхом откликнулся Молох. – Откуда ему взяться?
– Все, хватит! – выкрикивает Куллин, выходя вперед, чтобы взять контроль над ситуацией в свои руки.
Рядом с ним стоит невысокая женщина в балахоне. Она из неприкасаемых. Не из самых сильных, но это лучшее, что мог себе позволить Куллин, к тому же ее сил вполне достаточно, чтобы помешать мне.
– Гидеон! – Орфео приветствует меня, словно своего старого друга.
Он идет ко мне по мокрым камням, широко раскинув руки, в сопровождении своих охранников и тупилыцицы.
– Гидеон! Как я рад тебя видеть! А я-то думал, что убил тебя!
– У тебя это почти получилось, – трещат в ответ мои вокс-динамики, – почти.
– Но, похоже, особого вреда я тебе не причинил, – смеется он. – Так что привело тебя к нам?
– Мои слова были ясны. Слайт, – отвечаю я.
Я вижу, как Молох подходит ближе. Мне никогда еще не доводилось видеть, чтобы он боялся. Но сейчас он напуган.
– Слайт? – усмехается Куллин. – Здесь его нет, Гидеон.
– Он абсолютно точно находится рядом, – отвечаю я. – Я чувствую его. Отключи свою неприкасаемую и осознай правду.
– Отключить неприкасаемую? Будь серьезен, Гидеон, ты же ведь псайкер альфа-плюс уровня. Что заставляет тебя думать, будто я совершу столь самоубийственный поступок?
– Инстинкт самосохранения, – говорю я. – Мой дознаватель, Карл Тониус, вмещает в себя Слайта. Если он еще удерживает его, то это ненадолго. И тебя, Куллин, и всех остальных ожидает только смерть. Варп не слишком разборчив, когда утоляет голод.
– Тониус? – спрашивает Молох, протискиваясь между бригадой охранников. – Твой человек? Тониус?
– Да, Зигмунд. Карл Тониус. Не знаю, как это произошло и по какой причине, но именно он был инфицирован.