– А что там лежит? Меня же спросят.
Кабан хмыкает, но кладёт передо мной пачку скреплённых степлером листов бумаги.
Так…
Штурмовые винтовки, ручные пулемёты – это-то как раз понятно! Раз так, то страничку с описанием боеприпасов переворачиваем, и ежу понятно, что они там будут в изрядном количестве.
«Средства индивидуальной бронезащиты» – ого! И сколько там подобного добра?
Ответ находится на следующем листке. Скорее всего, человек, который сшивал документы, делал это наспех или попросту не очень хорошо понимал английский язык.
«…Содержимое каждого контейнера предназначено для вооружения и оснащения стандартного штурмового подразделения. Обеспечивает его функционирование в течение не менее чем тридцати суток, при условии наличия оборудованной базы развёртывания…»
Так…
Если мне не изменяет память и зрение, то что-то такое об этих самых штурмовых подразделениях читал. Причём читал не так уж и давно!
Какие-то бумажки из сейфа покойного Макара – точно!
И сколько людей в такой группе?
Группа управления – пять человек, связи – пять человек, обеспечения – четверо, десять рыл – группа тяжелого вооружения и огневой поддержки и несколько групп оперативного реагирования. Всего около сорока человек. Все ли они учтены при формировании подобного груза – бог весть. Но, даже если там будет снаряжения всего на тридцать харь… То это просто подарок небес какой-то!
Ага, ты его сначала унеси, подарочек этот.
– Что ж… – пожимаю я плечами. – Ясен пень, доложусь.
– И когда ответа ждать?
– Ну… – развожу руками. – Выйду на связь, попрошу, чтобы меня приняли, изложу всё – и будем ответа ждать. Как понимаешь, я тут не самый крутой перец. А к Фалину в гости и без того можно сходить. Тема-то есть…
– Хорошо, – кивает собеседник. – На том и порешаем…
Глава 26
Глава 26
Добравшись до своей старой норы, отваливаюсь на диван. Предварительно связываюсь по рации с Олегом и предупреждаю о своём отсутствии. Пусть спокойно спит и не дёргается.