— Наверное, ты права. Там, на побережье, меня не покидало аналогичное ощущение. Вся эта ночь прошла, как в тумане. Стерлись все грани отделяющие воображаемое с реальностью. Мне даже показалось, что я и называл Геру именем Айды, и она принимала это, а утром появилось чувство, что все, что между нами произошло — это лишь плод моей фантазии, навеянный моими воспоминаниями, связанными с тем, что мы находились в месте, где когда-то мы с Айдой были счастливы и рядом с которым она так трагично погибла. Я утвердился в этом мнении, когда на следующий день, Гера никак не упомянула о событиях той ночи и не подала никакого виду, что все это произошло на самом деле вообще.
— Вот что, Зейвс, давай на время забудем об этом, обо всем. Я уверенна, что обязательно настанет день, когда эта тайна раскроется нам, и все станет на свои места.
Не успев спуститься по трапу, Изе бросилось в глаза, что за время ее кратковременного отсутствия, в Та-Кемет произошли некоторые перемены. Во-первых, то, что встречала их, ловко управляя колесницей, запряженной парой белых лошадей, красавица Маат. Во-вторых, то, что неподалеку от дворца, за обширным вольером, она заметила мирно ощипывающих траву многочисленных коров и быков. Все это одновременно и обрадовало, и, в то же время, насторожило Изу. Ничего не высказывая своим спутникам, она тепло поздоровалась с новоявленной принцессой, оценив по достоинству ее новые способности и, прямо с борта флайера, направилась разыскивать Темис, в надежде получить от нее исчерпывающие объяснения. Не обнаружив девушку в палаточном лагере, Иза прямиком направилась во дворец, где, собственно говоря, и застала Темис в спальне фараона.
— Здравствуй Тем! Мы вернулись! — обратилась она к полулежащей на ложе Темис.
— Ой! — От неожиданности вскрикнула Темис, поворачиваясь лицом к стоящей на пороге Изе. — Иза, дорогая, как я рада, что Вы снова здесь, а то я тут умираю от скуки. Как свадьба? Как Гера?
— Положим то, что ты тут скучала, это еще очень большой вопрос, милая Тем! — оценивающе окинув взглядом полуобнаженную Темис, ответила Иза. Похоже, ты здорово вжилась в роль царской наложницы, хотя, впрочем, это не мое дело. В общем, я зашла справиться о твоем самочувствие, дорогая.
— Спасибо, Иза, мне намного лучше, — без тени смущения ответила Темис.
— Вижу, вижу! Настолько лучше, что ты успела здесь кое-что изменить, не скрою, в лучшую сторону.
— О чем это ты, Иза? — делая непонимающее выражение лица, вопросом на вопрос, ответила Темис.
— Ну, хватит, Теми, не придуривайся! Давай выкладывай, откуда здесь коровы, и когда это Маат выучилась править колесницей?