— Госпожа, к вам на приём просятся почтенный Айдас Буткус со своим поверенным.
— Они записаны? — спросила Кира, не отвлекаясь от бумаг.
— Нет, их нет в записи. Они говорят, что у них к нам есть какие-то претензии, и намекают на судебное преследование.
— Ну надо же, — усмехнулась Кира. — Хорошо, я приму их, но не сейчас. Пусть немного дозреют. Подержи их часок в приёмной, а потом запускай.
Через час посетители вполне дозрели — у Буткуса начал временами подёргиваться глаз. Однако Кире не понравилось, что поверенный выглядел совершенно спокойным, и его вежливая улыбка не производила впечатление натужной. «А вот этот, похоже, доставит проблем», — подумала она, незаметно вздохнув.
— Слушаю вас, достойные, — Кира обвела гостей взглядом. — По какому вопросу вы решили обратиться к нашему семейству?
— Я хотел бы обсудить нападение ваших людей на моё предприятие, — заявил Буткус.
— Наших людей? — равнодушно переспросила Кира. — И в чём конкретно состоит ваша просьба?
— Моя просьба? — Буткус начал кипятиться. — Вооружённые люди ворвались на мой завод, связали охрану, испортили ворота. Нам пришлось срочно сооружать новый въезд. Мы понесли огромные убытки — этого, по-вашему, недостаточно для претензии?
— Сказать по правде, я не особо вникаю в подобные истории, — без особого интереса заметила Кира. — У нас служит много молодых парней — чего только не придумает молодёжь от скуки. Возможно, что-нибудь в таком роде и в самом деле могло произойти. Я распоряжусь, чтобы офицерский состав разъяснил подчинённым нежелательность таких развлечений. И если подобное повторится, можете смело обращаться ко мне с жалобой.
Буткус на глазах наливался краской. Поверенный смотрел на Киру с выражением вежливого внимания. «Нет, этот точно умный», — с неудовольствием подумала Кира.
— Я требую компенсации убытков и наказания виновных, — решительно объявил Буткус.
— Ну какие ещё компенсации, — улыбнулась Кира. — Вы здесь, конечно же, погорячились, достойный. Вернитесь в реальность. А виновным я обязательно сделаю выговор, не сомневайтесь.
— Я обращусь в суд, — угрожающим тоном произнёс Буткус. — Не думайте, что это сойдёт вам с рук. Вам придётся заплатить за это нападение, закон на моей стороне.
— Как хотите, — небрежно махнула рукой Кира. — У вас есть ещё какое-нибудь дело ко мне?
Буткус молчал, от гнева потеряв дар речи.
— Нет? В таком случае до свидания, достойные. — Кира нажала кнопку. — Проводить.
На улице Буткус, немного придя в себя и вновь обретя способность говорить, распорядился:
— Готовьте судебный иск, немедленно.