— Я был там, — говорит Ламиад, указывая на горящие здания на средней дистанции. — В Голофузиконе. Это должна была быть память о нашем будущем, Телемехр. От орбитального удара на всю эту область упал ливень обломков. Большие куски. Они обрушились на всю эту зону, словно метеоритный дождь.
— Я был. Одним. Из них.
Ламиад кивает.
— Вон туда упал целый корабль, — произносит он. — А туда — секция орбитальной платформы, которая ударила, будто шальная атомная бомба. Голофузикон получил прямые попадания. Там не было никакой защиты. Я был ранен. Большинство из остальных присутствовавших погибли от ранений при столкновении, ударного шока и возгорания.
— Это город Нумин, — говорит он, указывая в другую сторону.
Телемехр сканирует очередное громадное пятно высокой температуры. Он сравнивает записанные координаты города и Голофузикона и высчитывает свое местоположение относительно них с точностью до двухсот метров.
— Нет. Информации, — произносит Телемехр. — Нет. Центрального. Командования.
— Нет.
— Вы. Определились. С теорией. Повелитель?
— Я пытаюсь собрать все силы, какие смогу спасти, — отвечает Ламиад. — Затем я намереваюсь нанести ответный удар предателям, сотворившим это.
— Какова. Сила. Вашей. Армии. Сейчас. Повелитель?
— Ты и я, Телемехр.
— Почему?
— Что «почему»? — переспрашивает Ламиад.
— Почему. Наши братья. Обратились. Против. Нас?
— Понятия не имею, друг мой. И почти что боюсь узнать ответ. Боюсь найти в этом ответе искру, от которой вспыхнет наше будущее. Брат против брата. Легион против легиона. Гражданская война, Телемехр. Та беда, о которой Империум даже никогда не задумывался.
— Мы. Не. Изведаем. Страха. Повелитель.
Ламиад снова кивает.
— Я. Ожидаю. Ваших. Приказов. Повелитель.
— Город, — произносит Ламиад. — Нумин. Если мы и должны где-то устроить смертное поле, так это там. Там будет враг.