– Я горжусь тобой, – сказал он.
– Я и сама собой горжусь.
– Нет, серьезно, Эйвери. Послушай хоть секунду. То, что ты сделала, превыше служебного долга. В этой стране нет награды, хотя бы приблизительно вознаградившей риск, на который ты пошла, и находчивость, которую ты продемонстрировала. Я отдаю себе отчет в твоих заслугах, и все в «Рубиконе» до самого верха о них тоже знают. Мы тебе крайне признательны.
Эйвери смущенно поерзала в кресле, а секунду спустя задала вопрос, с которым, собственно, пришла:
– Как мой отец?
Дэвид кивнул.
– О нем позаботились, перевезли его в Центр имени Дина Смита. Я позвоню, сообщу о твоем приезде.
– Спасибо.
Дэвид отклонился в кресле.
– Им можно доверять?
Эйвери поняла, что вопрос задан насчет Пейтон и Лин Шоу. Вот только как на него ответить, она не знала.
– Время покажет.
– Было бы неплохо понять заранее.
– Разве у нас есть выбор?
Дэвид пододвинулся к столу.
– Очень многие недовольны, что Лин Шоу в обмен на сотрудничество освободили от судебного преследования.
– Я их понимаю. Однако им придется проглотить пилюлю. Лин нам нужна.
– Ты уверена?
– Это еще не конец. Мы не знаем, что нас ждет впереди. Возможно, нечто похуже пандемии. Необходимо добить «Китион». И нужен человек, который был вхож в организацию. Покончим с этим – с остальным разберемся сами.
Эйвери поднялась, Дэвид проводил ее до двери. На пороге он произнес: