— Яктон прав. Здесь всё сложнее, чем ты можешь представить. Неведение — щит. Боюсь, что принесённая вами истина не послужит ни Империуму, ни моему легиону.
Локен смотрел, как человек в балахоне склонился над трупом, поднял силовой меч и вложил в руки павшего Ангела.
— Я выведу вас из Альдурука.
— О, и что же ты намерен делать потом?
— Смотреть и хранить во тьме. Таков издавна мой долг, таков долг тех, кто был до меня.
Человек в балахоне поднялся и пошёл по коридору. За ним последовали Локен и Круз, сначала шагом, потом бегом. Их преследовали тревожные крики.
— Будьте осторожны в пути, братья.
Они бежали по прорубленным в скале влажным туннелям, проходили через железные двери и пересекали мосты над огромными расщелинами. Иногда они слышали позади погоню, но человек вёл их во тьму, и Локен и Круз так и не увидели преследователей.
Над головой бушевала буря. У подножия отвесного ущелья под ночным небом Локен смотрел на ныне редкие леса Калибана, терзаемые ливнем и ветрами среди дымовых труб. Позади Круз повернулся к космодесантнику и ударил кулаком по груди в старом салюте Объединения.
— Родич, твоя служба не будет забыта. Не важно, что произойдёт, о ней не забудут.
— Меня не волнует слава. Забывают всех нас, тех, кто служит в тенях. Нет, сегодня я кое-что утратил. Вы забрали то, что я никогда не смогу вернуть.
Локен посмотрел на него — единственного на Калибане, кто знал истину о происходящем в Империуме.
— И что ты утратил?
Человек молча отвернулся и направился к скрытой двери у подножия скалы. Локен недоуменно посмотрел на Круза, но старый воин просто смотрел, как воин в балахоне исчезает в ночи. Наконец, он ответил.
— Прощение, парень. Он утратил возможность получить прощение.
Джеймс Сваллоу ПОТЕРЯННЫЕ СЫНЫ
Джеймс Сваллоу
ПОТЕРЯННЫЕ СЫНЫ
Я передаю эти слова через вокс-вора.