Светлый фон

— Вот и у меня такая же картина. Грузить некуда, а бросать жалко. Может я здесь часть оставлю, а по приходу домой всё заберу — с надеждой в глазах спросил меня Риктур, помня о том, что движимое имущество уже находится в моей собственности.

— Не знаю — скромно ответил я, не соображая, как такие действия соотносятся с местными понятиями.

— Вот и я не в восторге от этого, но делать то всё равно больше нечего. Как считаешь?

— Не знаю — ещё раз повторил я, свою оригинальную мысль.

— Да, проблема — в тон мне сказал Риктур.

Командир нашей флотилии замолчал и я, оставив его наедине со своими мыслями, быстренько затерялся в толпе. Пускай сам принимает решение, чего у меня спрашивать, я всё равно не знаю, как тут у них принято, можно оставлять не пронумерованную добычу на попечении союзника или нет. Как решит, так и будет.

Риктур огласил своё решение лишь после краткого совещания со своим более опытным коллегой. Меня они на беседу не приглашали, полагая, наверное, что своё мнения руководству я уже высказал.

— В общем, мы тут посоветовались и решили сделать очень оригинальный ход — не гарантирую достоверность высказывания командира, но перевёл я его именно так.

— Нет, это ты так решил. Я сказал, что приму любое твоё решение — возразил ему наш общий товарищ.

— Хорошо. Я так решил — ещё твёрже, сказал Риктур. — Всё равно другого решения у нас нет.

— Я не согласен — ещё раз возразил наш коллега.

— Делать будем так, как я говорю — грубо оборвал его командир, впервые, при мне, проявив такую принципиальность. — Сейчас плывём к берегу, там разбираемся со всем, что отвоёвано. А завтра, ну или после завтра, возвращаемся на торговый маршрут и идём тремя кораблями на острова. Там продаём всё, что имеем, запасаемся провиантом и потом налегке, возвращаемся домой.

— Можем не успеть до штормов — ещё раз попытался не согласиться с ним, строптивый напарник. — Торговать из нас никто не умеет. Что по чём стоит мы не знаем. Даже перечня товаров и того ни у кого нет. А из-за одной провизии, так далеко плыть? Зачем? Возьмём её в обычном месте.

— По дороге с товаром разберёмся и торговать на ходу научимся. Всё. Все по местам — отрезал Риктур и более мягко обратился ко мне: — Давай тут по быстрому с людьми разбирайся, а на остатки барахла не обращай внимания, я ими позже займусь.

 

Безмерно радуясь тому, что такой красивый корабль теперь окончательно стал моим, привёл его в рабочее состояние быстрее, чем предполагал. Благодаря этому, мне даже не пришлось нагонять напарников, пожелавших покинуть место битвы, как можно скорее. Гребцов от коллег досталось выше крыши, поэтому так быстро должности и распределил. Оба моих компаньона, в связи с тем, что трюмы захваченных ими кораблей были под завязку забиты тяжёлыми грузами, с радостью отдали мне почти весь, перепавший им, живой товар, избавив себя от необходимости, расставаться с ним более негуманными методами. А я только и рад этому. На моём новом корабле лишь по одному борту прорублено двадцать четыре отверстия под весла, управляться с которыми меньше двух человек сразу, по инструкции не положено, а кроме этого и рулевых, в каждой вахте, должно быть не меньше шести человек. Так что люди мне нужны, как воздух.