– Вот же на хрен, – негромко произнес Петерс. – Вот же задница…
– Вот черт, – поддержал курсанта Якоб Стивенс. – Хорошо, сейчас узнаю, куда его отвезли и сразу отправлюсь к нему. Потом мне нужно будет поговорить с тобой.
– Отец прилетит ко мне сюда через два часа.
– Если успею, присоединюсь, – ответил адвокат и скомандовал сендеру: – Отбой.
Саттор снова обернулся к парням и встретился с мрачноватыми взглядами.
– Охренеть, – констатировал Джерси.
– Вот вам и Чижик, – скривился Симонян. – Не зря терся рядом с Брато. Надо было тогда еще ему челюсть свернуть.
– Надеюсь, дальше вас информация не пойдет, – Рик по очереди осмотрел сокурсников.
– Не пойдет, – кивнул Джерси. – Про помощь ты услышал. У нас тоже есть родители и знакомые. Если что, маякни.
Саттор снова улыбнулся и хлопнул Серхио сокурсника по плечу, после этого его оставили одного. Рик проводил взглядом парней и оглянулся. Он вдруг почувствовал себя на необитаемом острове. Такое странное, но яркое ощущение… Вокруг кипела жизнь. Курсанты переговаривались, смеялись, мимо проходили обслуживающий персонал, в небе мчал к аэродрому припозднившийся самолет после тренировочного полета. Ветер шуршал в зеленых кронах, где-то надрывалась ворона, жужжал над желтым солнышком одуванчика толстый шмель – всё дышало движением и жизни. А он, Рикьярд Саттор, стоял посреди этого шумного мира и ощущал себя одиноким.