Человек в «косухе» отдаст предпочтение чему-то тяжёлому, где чугунных рифов побольше и почаще, а ударник отрабатывает «бочкой», как последний раз в жизни. Девушка с зелёным ирокезом будет слушать диапазон, берущий начало с клубной музыки, и оканчивающийся где-то в дебрях панк-рок культуры. Женщины постарше — имеют свои музыкальные пристрастия. Совсем молодёжь — будет слушать свой репертуар, сгрудившись вокруг кучки вполне определённых исполнителей.
А то, что сейчас лилось из колонок, целиком и полностью подходило «по духу» прилизанному худощавому пареньку с неприятно-высокомерным выражением лица, который стоял за стойкой.
— Простите, я могу попросить сменить репертуар, или сделать немного тише? Голова раскалывается, — пожаловался я подскочившей девушке, немедленно начавшей выкладывать приборы на стол.
— Да, конечно, — миловидная официантка кивнула и украдкой состроила страшные глаза в сторону бара. — Сейчас всё сделаем.
Похоже, кому-то сейчас достанется.
— Подавать сразу на две персоны?
— Да. Мой друг с минуты на минуту должен появиться, — взяв со стола графин, я налил в свой стакан соку. — Спасибо.
— Хорошего отдыха, — девушка упорхнула, одарив напоследок милой улыбкой…
— Ты жрать сюда пришёл? — пробурчал Димон, увидев стол.
— Я почти сутки в капсуле. Так что не начинай, — отмахнулся я, продолжая без зазрения совести поглощать содержимое тарелки. — Угощайся.
Некоторое время мы сосредоточенно жевали, наворачивая всё, что нам подали. Когда чувство голода было немного приглушено, Димон откинулся на стуле, бросив смятую салфетку в тарелку.
Я поморщился. Бабушка бы мне уже целую лекцию прочла на тему правил поведения за столом, если бы увидела. Естественно, что Димону я ничего говорить не стал. Мы здесь не за этим.
— Что думаешь по поводу сложившейся ситуации?
— Это прискорбно, на самом деле, — помрачнел я. — Теперь, чтобы выполнить поставленную задачу, придётся делать лишние телодвижения. Этот типус значительно всё осложнил.
— Это теперь так называется, — брови Димона резко взлетели. — Вот я недалёкий! — в голосе сквозил сарказм. — Мне казалось — это называется: «полный и безоговорочный песец», а оно вон оно как…
— Дим, я прекрасно понимаю, что ситуация с твоей стороны так и выглядит, но она не безвыходная. Просто стало немного «геморрно».
— Снова твои идиотские планы? — пробурчал он. — Что на этот раз?
— Смотри, — я расчистил место на столе, подхватил солянку и поставил её в центр. — Это «Дафийские торговцы».
Рядом встала перечница.