Почувствовав тепло, Хатхор неожиданно заговорила, снова переживая свой кошмар. Она в ужасе закричала, что они сейчас взорвутся так же, как другие корабли, а потом дико завизжала, и, резко вскочив, и забегала по скарабею. Она умоляла Ра не убивать ее и не ломать корабль. Исида ничего не понимала, и в свою очередь, пыталась успокоить девочку, боясь, что та поранит себя в истерике. Хатхор успокоилась лишь когда силы оставили ее, она села на колени, обхватив голову руками, и тихонько заплакала.
— Отец сошел с ума… — всхлипнула она. — А потом Сет хотел убить меня, и мне пришлось убежать от них обоих…
И тут до Исиды стала доходить суть рассказа малышки: Хатхор и Ра каким-то образом видели, что случилось с Та-Уи, и… катастрофа на Та-Уи — дело рук Хорахте! Тогда, она, ничего не объясняя, оставила девочку у родителей, а сама отправилась к фалконцу. Теперь же она возвращалась домой, забрав у безумца смертоносное оружие, и мысли ее вновь заполнила тревога о муже.
Глава 9. Странствия Исиды
Наконец, Исида снова занялась поисками Осириса. Трагедия с Та-Уи забрала слишком много времени и теперь в том, что ее муж попал в беду, не оставалось сомнений. Она ожидала, что Сет захочет опорочить Осириса, и она найдет его в окружении наложниц. Ни для кого не было секретом увлечение Сета развратными оргиями, но ей было все равно. Она вырвет мужа из лап монстров. Как бы они не старались разлучить их, ничего у них не выйдет! И первое место, куда она отправилась — был дом Сета.
Взяв с собой нескольких Нетиру из охраны отца, она, наконец, прилетела к ненавистному логову. Само собой, Сет встретил Исиду далеко не дружелюбно. Он сидел в тронной зале, даже не подумав хоть как-то приветствовать гостей.
— И что ты хочешь? — хмыкнул он, развалившись в кресле. — Я тебе не рад. Или ты решила оставить своего мужа и стать моей женой? Что ж, это похвально. Слуги покажут тебе место в гареме…
— Хватит нести чушь! — гневно прервала его Исида. — Тебя противно слушать. Я пришла сюда забрать своего мужа.
— А что, он сбежал от тебя? — Сет расхохотался высоким фальцетом. — Тогда ищи его в доме любви. Здесь его нет.