— Народ, а где старик? — спросил Санчес.
Я вздрогнул и огляделся. Курьер, Раннер, Сандерс, Эшли, Колинс, Джон, Чарли… Все на месте, кроме полоумного деда.
— Может, отстал? — Официантка высунулась из укрытия.
Но полоска земли между забором и лесом пустовала. Похоже, безумец до сих пор сидел на чердаке.
— Вот же блин, — пробормотал крепыш.
— Надо уходить! — крикнул клерк.
Сосед пошевелил усами и философски изрек:
— Но не бросать же его на растерзание этой отвратительной машине.
— А что еще остается? — не унимался белый воротничок, все сильнее впадая в панику. — Ему уже не помочь!
— Давайте голосовать, — сказала Эшли.
— Детка, тут не выборы, — ухмыльнулся Раннер. — Тут война. И у нас как бы есть командир. Вот пусть и приказывает.
Я обернулся и заметил на крыше окутанную туманом фигуру в широкополой шляпе. Робот нависал над ней как гора, но ни размер, ни занесенные для удара щупальца не испугали старика. Он широко расставил руки, затряс оружием и возопил на весь район:
— Ты не пройдешь!!!
После чего поудобнее взял пушку и пальнул веером от бедра, скрипуче хохоча.
С одной стороны, атака на титана могла стоить жизней всему отряду. С другой, брошенный на произвол врага дед вряд ли добавит соратникам морали, а лидеру — авторитета. И я выбрал из двух зол среднее.
— Чарли, угости-ка гадину бревном! Всем остальным — огонь!
— Есть идея получше.
Девушка сорвала протянутый вдоль улицы электрический кабель. Не меньше сотни ярдов витой проволоки толстой змеей приползло к ногам подруги. Отрывистый пасс, и медные спирали плотно обмотались вокруг предплечий в несколько слоев.
— Что ты задумала? — с тревогой спросил я.
Она улыбнулась: