Светлый фон

— Почему ты полетела?

— Остаться одной в огромном корабле? Нет уж. Лучше погибнуть вместе с вами. И куда вы без меня, вашего талисмана удачи?

Они дружно улыбнулись друг другу, затем улыбки переросли в смех.

— Ты замечательная.

— Да, — она кивнула. — Ну что, за работу?

— За работу.

Молчанов взял на себя всю тяжелую часть. Дел было по горло. Требовалось закрепить лебедку и выставить челнок вертикально. А еще укрепить иллюминатор, восстановить люк, вычистить нагар, проверить баки и всю топливную систему, протестировать двигатель и еще много всяких мелочей.

— У тебя еще будет свой шанс, — сказала Нака, заметив, как Молчанов поглядывает на следы ровера, уходящие за горизонт.

— Боюсь, что нет. Когда они вернуться мы будем готовы улететь обратно. Миссия будет выполнена.

Молчанов пытался по инструкции запрограммировать новый контроллер полета, взамен сгоревшего.

— То, как он поступил с тобой жестоко, — сказала Нака.

— Он делает так, как считает нужным.

Нака взяла из его рук контроллер и настроила все быстро, ни прибегнув к инструкции. Зачем вручила его ему, как приз.

— Спасибо. Я бы поблагодарил тебя как джентльмен, но в этом костюме я не могу нагнуться.

Она рассмеялась.

— Иногда ты напоминаешь мне Чарли. Наверное, поэтому командир Стивенсон так тепло относился к тебе, — сказала Нака.

— А он тепло относился ко мне?

— Ты так не думаешь?

Молчанов развел руками.

— Мне так показалось, — продолжила Нака.