– Как вы попали в плен?
– Наше отделение было направлено для расчистки дороги. Во время приема пищи на нас напали, бросили гранату… я очнулся уже в плену. Раненым, одетым вот в это… – кивком указываю на красноармейскую форму, которая сейчас на мне.
– И документов у вас, разумеется, нет…
– Нет, герр обер-лейтенант! В смысле – нет при себе! Возможно, они у кого-то из этих… – киваю на тела партизан.
– Герр обер-лейтенант! – отвлекает его внимание один из солдат. – Мы ищем вот это?
В его руках тот самый металлический ящик.
– Благодарю вас, Ройтман, это именно то, что нам нужно. Все здесь?
– Да, герр обер-лейтенант!
Ага… все они тут. Это хорошо. Мне бы еще руки как-то развязать…
– Мориц! – вспоминает офицер. – Вы что-то говорили о бомбе…
– Это он крикнул, герр обер-лейтенант, – кивает на меня солдат. – Тот русский, что лежит на носилках, хотел что-то сделать, а он нас предупредил.
Офицер вновь поворачивается ко мне:
– Ну? Что вы на это скажете?
– С вашего позволения, герр обер-лейтенант… – поворачиваюсь я к нему боком, показывая связанные руки. – А то мне даже в туалет самому не сходить…
– Мориц!
Лезвие ножа разрезает веревки, и я облегченно встряхиваю руками.
– Разрешите показать, герр обер-лейтенант?
Среди солдат короткое движение – двое из них берут на изготовку карабины. Пока в меня не целятся, но на это им хватит и двух-трех секунд.
– Этот человек, – киваю на Петрищева, – их комиссар. У него при себе какой-то пакет, он тоже заминирован и может взорваться.
– Откуда вы это знаете, старший стрелок?