Подсаживаюсь ближе и выдергиваю у него изо рта скомканную пилотку. Его же собственную.
Немец разражается хриплым кашлем.
Ладно, пусть продышится… Посылаю одного из бойцов проверить машину, а сам оборачиваюсь к пленному:
– Имя, фамилия, должность?
Он, похоже, раздумывает, время тянет? Напрасно…
Берусь за рукоятку штыка: надо ногти почистить…
– Петер Краус, взводный фельдфебель второго взвода третьей роты! Саперный батальон Сто двадцать первой пехотной дивизии.
Ага, вот и голосок прорезался…
– Что в машине?
– Противопехотные и противотанковые мины, герр…
– Сержант.
– Мины, герр сержант! – Фельдфебель отвечает быстро, но видно, что он несколько озадачен моим языком, а главное – произношением.
– Куда вы направлялись?
– В расположение восьмого отдельного штурмового батальона, герр сержант! Нам приказано доставить мины для усиления обороны участков, которые будут нами захвачены у русских…
Опа, прокололся!
– Когда они будут захвачены?
– Могу я спросить у вас, который час?
Во загнул! Ну да ладно, у меня часы есть, с покойного обер-лейтенанта снял – ему уже без нужды…
– Четыре сорок пять.
– Через час пятнадцать минут! – В голосе немца проскальзывают торжествующие нотки. – В шесть часов начнется наступление на этом участке, и на соседних – тоже! Вам уже не вернуться к своим! Поздно! Наилучший выход для вас…