— Соня-а, говори медленно-о, — попросил король с сильным акцентом, внимательно выслушав мою речь.
— Так ты опять наколдуй, чтобы мы друг друга понимали, — удивилась я. — Зачем мучиться?
Лид покачал головой и повторил:
— Говори медленно-о, еще. Нельзя наколдуй… Колдова-ать нельзя.
— Час от часу не легче, — пробормотала я, но, временно приняв это как данность, раздельно повторила свои вопросы, повставляв даже кое-где те варсотские слова, которые знала, чтобы ему было легче. Король, не снимая руки с моего плеча, глубоко задумался: казалось, он вообще забыл, где находится. Но только я хотела уже потихоньку высвободится, как он вдруг выдал более-менее развернутый ответ:
— Сьедин король, пришел сюда, творит, как в своя страна… В своей стране, но хуже. Хуже, — повторил он с мрачным видом.
— А ты здесь кто?
— Гла-авный здесь, — отозвался Лид с усмешкой, кивнув на подростка, который глядел на нас с открытым ртом. — Нет высокородных больше тут. Они колдуют плохо-о, только Сьедин. И я.
— И чего? — включилась в разговор Натка. Лид слегка вздрогнул, вскинул на нее глаза и, узнав мою подругу, сказал:
— А, Натка-а, ави… Здрасьте.
— Наше вам с кисточкой, — хмыкнула подруга. — Ну так и чего?
Лид пожал плечами.
— Чего-то-о надо дела-ать, — выговорил он и добавил, подумав:
— Было.
— А, ясно, и ты организовал что-то вроде сопротивления? — сказала я.
— Да, Соня.
— Это я все понимаю… Но за четыре дня?!
— Месяца, — сказал Лид.
— Да нет, ты путаешь, дня, это будет «день» по-русски.
— Месяца, — уперся король, с силой мотнув головой, так что его прическа а-ля «маленький принц» разлетелась во все стороны.