– Пошёл ты… – Брайан собирался схватить один из подсвечников, как вдруг раздалось пару выстрелов, и свинцовые пули пролетели в десяти сантиметрах от плеча парня.
– Я не шучу, – предупредил Олдмэн удивительно хладнокровно. – Ещё одно движение, и ты – покойник.
Такое заявление заставило Брайана остановиться.
– Что вам надо? – спросила Вероника.
– От вас – ничего, мы просто собираемся свалить отсюда, – ответил Филипс.
– Джун, заткнись! – обратился к напарнику Дастин. – Здесь говорю я. Какого чёрта тут происходит? – обратился он к Дэриэлу. – Почему в Дакленде разгуливают трупы?
Но Дэрри молчал, в это время он лихорадочно соображал, как отнять оружие у этих… бандитов....
– Отвечай!
– Я не обязан, – холодно заметил Дэрри.
– Я вижу, мистер Хэлфорд, вы слишком крутой, не так ли? – ухмыльнулся Олдмэн. – Я могу это исправить.
– Тебе, парень, явно свои мозги исправить следует, – сказал Стэнли. – Опусти оружие. Давай поговорим спокойно.
– Чёрта с два!
– Ты нарушаешь зак…
– Заткнись, коп! – прервал его Филипс. – Что? – Джулиан приблизился к свету. – Героем решил заделаться? Я чёртовы законы нашей чёртовой страны и без тебя знаю, – и тут он передразнил полицейских из голливудских фильмов: «Вы арестованы. Вы имеете право хранить молчание, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде…» И так далее и тому подобное… Нечего нас заговаривать!
– Я же сказал: закрой рот, Джулиан! – не выдержал Дастин.
– Джулиан? – переспросил Стэнли. – Так значит это вы, – Роупс внимательно разглядывал лица преступников.
– Что мы? – не понял Дасти.
– Вы воры. Дастин Олдмэн и Джулиан Филипс, двое преступников, ограбившие множество банков в южных штатах.
– А ты хорошо осведомлён, легавый, – заметил Олдмэн.
– Вы ограбили банк дяди Фрэнка? – удивилась Вероника.