– Вы согласны, что писал человек, привыкший держать перо в руках? И владелец книги был хорошо образованным, – сказал Сковайса.
– «Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу»[94], – процитировал Нокс.
Он не мог понять, какое отношение могли иметь библейские строки к трактату Галатино. Это сочинение явилось одиночным выстрелом Католической церкви в ее войне против еврейского мистицизма. Той самой войне, что в XVI веке привела к сожжению книг, судам инквизиции и охоте на ведьм. Позиция Галатино была обозначена уже в заглавии его книги – «О тайнах католической истины». Он выступил этаким интеллектуальным акробатом, утверждая, что евреи приближали торжество христианского учения и что постижение Каббалы поможет усилиям католиков по обращению евреев в истинную веру.
– Быть может, владельца трактата звали Вениамином или вариантом этого имени, существующим в других языках? – высказал предположение Сковайса.
Он подал Ноксу папку. Питер обрадовался, не увидев на ней красного штампа «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО».
– А вот и письмо. Я еврейского не знаю. Но имя англичанина – Эдвард Келли – и слова «алхимия» написаны по-латыни.
Нокс открыл папку и подумал, что это ему снится. Такое и впрямь граничило со сном. Письмо было датировано вторым днем элуля 5369 года. По христианскому календарю – это первое сентября 1609 года. Автором письма, как явствовало из подписи, был Иегуда бен Бецалель – человек, больше известный под именем рабби Иегуда Лёв.
– Вы ведь знаете еврейский? – спросил Сковайса.
– Да. – Теперь шепотом говорил сам Нокс. – Да, – уже громче повторил он, вглядываясь в строки письма.
Где-то через минуту терпение Сковайсы кончилось.
– О чем там написано? – спросил он.
– Какой-то пражский еврей повстречал Эдварда Келли и решил написать об этой встрече своему другу.
Так оно и было… в общих чертах.
«Долгой жизни и мира тебе, Вениамин, сын Габриеля, драгоценный друг», – писал рабби Лёв.