— Все, Вика, хватит.
Но Вика неумолимо дочитала до конца. Сурово осведомилась, почему Сигизмунд не записывает.
— Ненавижу что-либо делать впустую, — заявила она.
— Ой, Морж, как здорово, хочу-хочу! — заговорила зачарованно слушавшая Аська. — Отвези нас в Испанию! Косточки погреть, ананасом рыгнуть!
— Косточки? — переспросила Вика, водя пальцем по желтым страницам. — Сейчас… Сейчас… А, вот. Нужен тебе, Анастасия, господин Санчес. Х. «Остеология». И телефончик есть для предварительной записи.
— А код у них какой? — спросила Аська.
— Не вздумай отсюда звонить, — забеспокоился вдруг Сигизмунд. — Разоришь меня. Или себя. Да ты и испанского-то не знаешь.
— Я теперь по-вандальски шпарю хоть куда. Йа-а!
Вика отложила наконец злополучный справочник в сторону.
— Кстати, Морж, насчет работы. Я не шутила. Сыщи мне работу.
— Так что ты в свой Рейкьявик-то не поехала? Я вчера спрашивал, а ты пьяная была.
— Избавиться от нас захотел? — встряла Аська.
Вика помолчала, потом проговорила задумчиво:
— Видела я в одном журнале рекламу мягкой мебели. Полуголая девица задирает ноги на кожаный диван. Это когда я еще в университете училась. За такую рекламу девице платят две тысячи долларов. Призавидовали мы, конечно, а наш научный руководитель вдруг сказал: мол, многие из вас и за пять не согласятся в полуголом виде по мебелям валяться…
— Это ты к чему? — ошеломленно спросил Сигизмунд.
— Да так… — ответила Вика неопределенно. — Просто. Есть вещи поважнее денег.
— Любовь, например, — снова всунулась Аська. — Любовь за деньги фиг купишь. Или вот ум. Талант — тоже.
— Информация, — сказала Вика. — Новая. Принципиально новый лингвистический информационный пласт. Ты, Морж, просто, видать, умишком своим куцым не въезжаешь…
— Где уж нам, мы простые кооперативщики, кофточки шьем и на рынке продаем… — обиделся Сигизмунд.
Вика на его обиду никак не отреагировала. Глядела холодно, как на чужого.