– Я не знаю языка, уважаемый Райт.
Драконид оскалился в улыбке:
– Минутку, – и наложил на меня заклятие.
Свернув сообщение о том, что выучена письменность драконов, я вчитался:
«В год первый после Исхода, покинули мы стены третьего нашего замка и ушли на север, в горы. Здесь суровые зимы и совсем нет лета. Дети мрут, как мухи…»
«В год первый после Исхода, покинули мы стены третьего нашего замка и ушли на север, в горы. Здесь суровые зимы и совсем нет лета. Дети мрут, как мухи…»Кхм. Дети не мрут, как мухи даже у людей, а уж у драконов… Ну, ладно, дальше…
«Самки скармливали умерших…»
«Самки скармливали умерших…»Я дочитал абзац до конца и закрыл книгу.
– Это не драконий исход.
– Как понял? – кивнул драконид.
– Драконы никогда не ели друг друга. И у них не могут дети умирать, как мухи.
– Понятно, – разочарованно вздохнул Смотритель.
– Вы расстроены? Я ответил неправильно?
– Конечно. Где ты видел дракона, который бы писал книгу?
Я смутился, попробовав представить себе тушку дракона с книгой и пером.
– Это летопись нашего исхода, Нагибатель. История ошибок, потерь и смерти. Она будет полезна Састху, чтобы он знал, каково народу, покинувшему родные земли, и не гнал ваших вождей на поиски лучших мест.
– Я передам ему ваши слова, Райт.
– Не надо. Не говори ни ему, ни кому-либо еще про меня. Я всего лишь старый смотритель и не хочу принимать у себя новые делегации «просителей» мудрости.