В деревне Муян (Тополевка), будучи под властью безумного Сюэ Кайшаня, с едой были большие проблемы. Чжан Цзинвэй и другие женщины могли есть только рис, даже близко не наедаясь. Вся еда отправлялась только главарю деревни и его ближайшим людям, которые могли вдоволь наедаться такими продуктами, как молоко или испеченный хлеб. Здесь же, став служанками в доме Юэ Чжуна, они могли досыта есть обычную еду, даже иногда получая овощи и рыбу, но до сих пор не могли попробовать молоко или испеченный хлеб.
Остальные горничные, смотря, как старшая Чжан Цзинвэй ест хлеб и запивает его молоком, не могли не завидовать, ведь они сами уже очень давно не ели таких редких деликатесов.
Младшая Чжан Цзинцяо получала огромное удовольствие, наслаждаясь завистливыми взглядами других женщин. Помимо своего бунтарского характера, она также была немного тщеславной девушкой, это были ее небольшие недостатки.
Еще одна служанка, женщина с длинными черными волосами, также найденная Юэ Чжуном в деревне Муян, ревниво смотрела на тщеславную Чжан Цзинцяо, думая про себя: «Что за магия! Однажды я превзойду ее». Последняя из четырех девушек, прибывших из этой же деревни, смотрела как ест старшая Чжан Цзинвэй, просто не отрываясь.
В тот же день на дороге, ведущей к городу Шима, появился джип, в одиночку ехавший к воротам города.
— Немедленно остановитесь, иначе мы откроем огонь! — на подъезде к воротам пассажиры джипа услышали крик, усиленный мегафоном.
Это кричал один из двух охранников, сидящих за пулеметами «Тип 89» калибра 12,7 мм. Такие пулеметы легко могли разорвать приближающуюся машину. Услышав предупреждение, джип быстро остановился и из него вышел посол Конг Тао, громко крикнувший:
— Не стреляйте! Мы посланники из лагеря Лонг-Хай. Мое руководство послало нас на переговоры с командиром Юэ Чжуном!
Чэнь Яо, Цзи Цин У и другие девушки также вышли из машины. Один из охранников, увидев вышедших девушек, незамедлительно шагнул вперед и с улыбкой сказал:
— Капитан Цзи, добрый день! Я был первоначально в вашей группе!
— Вы Ли Ваньцай! — немного пораженно воскликнула Цзи Цин У, не сразу опознав подошедшего мужчину.
Этот мужчина был в отряде, которым изначально командовала она. Но тогда он был всего лишь новобранцем, однако же сейчас, приняв множество раз участие в боях и в тренировках Юэ Чжуна, он стал сильным и уверенным в себе бойцом. За все то время, что она провела в лагере выживших Лонг-Хай, Цзи Цин У не так часто видела таких сильных бойцов.
— Капитан Цзи, ах, нет. Теперь я должен называть вас мисс Цзи Цин У, — все также с улыбкой сказал Ли Ваньцай, — Должен огорчить вас, мисс Цзи Цин У. Командир Юэ, взяв людей, отправился на зачистку и поиск припасов. Но я немедленно отправлюсь доложить руководителю Ли Мань Ни. Она придет и проводит вас.[20]