Погоди. Нужно закончить проверку. А потом конечно же пойдем. Может и мои горемыки где-то неподалеку. Если их вообще забросило в тоже место.
Следующий ящичек. Серая коробка. Выцветшая надпись ИРП. Надо же, как хорошо работает переводчик. Похоже комод, был чем-то по типу аварийного запаса для стражей.
Продолжаю вертеть коробку. Увесистая. Дно испачкано в серой сырой плесени. Грибной запах. Так что там внутри? Руки дрожат. Открываю первый прямоугольный сверток, с небольшую книжку размером. Странное ощущение походит на нашу фольгу, если ее бы смешивали с резиной.
Внутри желе тягучее и густое- запах вареной курицы. Вроде как не испорчено. Лизнул легонько, а довольно-таки вкусно. Очень мать его вкусно!! Ладно товарищ Гремблин держи немного, только не наглей и не теряй концентрацию. Мы быстро схарчили половину ирп. Вкуснятина!
Глаз зацепился за символ кошачьей головы на обратной стороне куриной пачки…
«Корм для маг животного стража.
Состав: Гигантская мусорная крыса мутант ч. класс г. петрушка. лук(зеленый), Лавровый лист…
ПС: Самим не жрать!!! Знаем, что вкусно, но имейте совесть…»
(
Упс.
Ну ничего страшного.
Тьфу ты. Только щас замечаю движение в ворохе старого тряпья. Кажется, у нас гости… Что-то там зашевелилось на другой стороне зала. ТАААК я спокоен как удав.
Гремлин готовсь! Любую хрень лучше вначале поджарить, а уж потом общаться, сговорчивее будет! Этот урок усвоен еще в подземелье.
Глава 32
Глава 32
Человечий череп выползает из горы тряпок. В склизкой массе он начал медленно отрываться от пола.
Неужто эта штука летает? Похоже, что нет, просто тонкие паучьи лапки плохо видно в темноте.
Кап… что-то белое-красно течет из глазниц. До твари десять шагов. Из левого провала глаза высунулся хоботок. Отросток слизывает оставшуюся жижу будто макаронину засасывает.
Кажется, он не прочь и мои мозги так же слизнуть.